Gerhard Richter
从事当代艺术的工作,从公司图书馆里借来这本书,算作是对当代艺术家的一个熟悉过程。
很喜欢这本书里面的一幅幅小图,总有着让人拿起相机留下记忆的冲动。热爱生活,才能发现生活中的无数美吧。
摘录前言里的一段话。
But with hindsight the matter turns out to be not so simple.I overlooked something,which nevertheless had been clearly visible all those years.The narrator of a story is at the same time not the narrator.The story itself is the actual narrator,it tells itself;from the first sentence onward the narrrative is a surprise to the narrator too,as all narrators know.The real adventure is the narrating of the adventure .It isn't that the Flaubert narrator exists but is not allowed to exist and must hide;actually he doesn't exist,while at the same time he of course does exist and tells the story .And in that sense,through its predictable/unpredictable manner of creation ,through its free will,a story does after all give a faithfull picture of the world-just as physical reality itself is only determined to a certain extent by cause and effect ,but in the last instance is subject to fundamental nucertainties ,probabilities,chance.
Therefore:a writer who says that his inspiration has dried up because he's "got nothing more to say",was never a real writer.He said what he had to say ,but a real writer precisely never had anything to say: only his stories have anything to say ,first and foremost to himself-and that remains so until his death on the literary field of honer.
From Harry Mulisch ,The Procedure
凭借我浅薄的英文,这段话在讲这样一个事实:故事的叙述者有时候并不是真正的叙述者,故事本身才是自己的叙述者。一个作家也好,一个艺术家也好,唯有作品才是最有力的证据,它诉说着过去、现在、未来。一个真正的艺术家会赋予自己的作品生命力,让它鲜活永远。
很喜欢这本书里面的一幅幅小图,总有着让人拿起相机留下记忆的冲动。热爱生活,才能发现生活中的无数美吧。
摘录前言里的一段话。
But with hindsight the matter turns out to be not so simple.I overlooked something,which nevertheless had been clearly visible all those years.The narrator of a story is at the same time not the narrator.The story itself is the actual narrator,it tells itself;from the first sentence onward the narrrative is a surprise to the narrator too,as all narrators know.The real adventure is the narrating of the adventure .It isn't that the Flaubert narrator exists but is not allowed to exist and must hide;actually he doesn't exist,while at the same time he of course does exist and tells the story .And in that sense,through its predictable/unpredictable manner of creation ,through its free will,a story does after all give a faithfull picture of the world-just as physical reality itself is only determined to a certain extent by cause and effect ,but in the last instance is subject to fundamental nucertainties ,probabilities,chance.
Therefore:a writer who says that his inspiration has dried up because he's "got nothing more to say",was never a real writer.He said what he had to say ,but a real writer precisely never had anything to say: only his stories have anything to say ,first and foremost to himself-and that remains so until his death on the literary field of honer.
From Harry Mulisch ,The Procedure
凭借我浅薄的英文,这段话在讲这样一个事实:故事的叙述者有时候并不是真正的叙述者,故事本身才是自己的叙述者。一个作家也好,一个艺术家也好,唯有作品才是最有力的证据,它诉说着过去、现在、未来。一个真正的艺术家会赋予自己的作品生命力,让它鲜活永远。
有关键情节透露