以书之名or叶子漩or王津,您也辛苦了!

【奉劝一句,为了翻译费这样下作的好像不是我们吧?】
您的这句话我很赞同。
的确不是您“们”,因为以您强大的分身术,已经完全可以一人扮演多个角色了。既然您可以一周干五份工作,既然您可以连续工作12天,那么我相信您完全有能力胜任这多合一的身份。以刚满27岁的年龄就能策划、出版如此多的书籍,“中国日系轻小说第一策划人”这个头衔,您还真的是实至名归……
顺便问一下《无毒善其身》这本书真的是您花了一年写出来的吗?27岁的您怎么突然就变身为58年出生的留日归来养生学家先生了?一边创作一边策划一边翻译、您要注意身体呀~
作为留日的海归,我丝毫不怀疑您的翻译能力与速度,只是稍微地想怀疑一下您的RP。为了钱工作,出卖劳动是天经地义的、出卖思想是理所当然的,出卖灵魂也是可以理解的……可是出卖他人的生命就不太好了吧?那本《不吃早饭更健康》的书还是斟酌斟酌吧?别拿别人的命换钱好吧?求您了。
我相信您不是没有自己的良知的,您也曾经写出过不错(至少比我写的好)的诗词;您也曾经为受灾的群众痛心;您也曾经怒斥这社会的阴暗面;您也曾经感叹过这世界的和谐……
刀是有灵魂的,刀会选择主人,却无法选择要砍的人……这句话您应该不会陌生,可为什么现在的您却变了一副模样?
您变了。不过这好像也没什么奇怪的啊,毕竟您在正式入职人民日报56分钟后即考虑是否要加盟您现在的主子时代华语……您是个聪明人,知道为人民办事不容易,没有人会怪您不为人民服务,可是别出来害人民了,求您了。
您的这句话我很赞同。
的确不是您“们”,因为以您强大的分身术,已经完全可以一人扮演多个角色了。既然您可以一周干五份工作,既然您可以连续工作12天,那么我相信您完全有能力胜任这多合一的身份。以刚满27岁的年龄就能策划、出版如此多的书籍,“中国日系轻小说第一策划人”这个头衔,您还真的是实至名归……
顺便问一下《无毒善其身》这本书真的是您花了一年写出来的吗?27岁的您怎么突然就变身为58年出生的留日归来养生学家先生了?一边创作一边策划一边翻译、您要注意身体呀~
作为留日的海归,我丝毫不怀疑您的翻译能力与速度,只是稍微地想怀疑一下您的RP。为了钱工作,出卖劳动是天经地义的、出卖思想是理所当然的,出卖灵魂也是可以理解的……可是出卖他人的生命就不太好了吧?那本《不吃早饭更健康》的书还是斟酌斟酌吧?别拿别人的命换钱好吧?求您了。
我相信您不是没有自己的良知的,您也曾经写出过不错(至少比我写的好)的诗词;您也曾经为受灾的群众痛心;您也曾经怒斥这社会的阴暗面;您也曾经感叹过这世界的和谐……
刀是有灵魂的,刀会选择主人,却无法选择要砍的人……这句话您应该不会陌生,可为什么现在的您却变了一副模样?
您变了。不过这好像也没什么奇怪的啊,毕竟您在正式入职人民日报56分钟后即考虑是否要加盟您现在的主子时代华语……您是个聪明人,知道为人民办事不容易,没有人会怪您不为人民服务,可是别出来害人民了,求您了。
有关键情节透露