The Body Multiple:書評 (版主:王文基)
The Body Multiple: intro for you
Author: Parnassus (---.ucsf.edu)
Date: 02-04-05 10:54
http://stsweb.ym.edu.tw/board/read.php?f=10&i=196&t=196
Annemarie Mol, The Body Multiple: Ontology in Medical Practice (Duke University Press, 2002)
上週課堂上指定要念這本書來討論,因為這本書並不厚(加索引大概不到兩百頁),所以順便介紹給大家,沒事可以看看想想.
這本書是作者在荷蘭某家醫院進行民族誌的紀錄,她民族製的研究對象是動脈血管硬化,尤其是週邊四肢的血管為主,她參與了血管外科醫師的門診,會議討論,手術過程,並且到病理科以及血液科的實驗室也進行參與觀察.讀到這邊,第一個問題是:"週邊動脈血管硬化的民族誌,那是啥東西?",當然,這是有目的的選擇.作者本身兼具醫師身分,不過也接受過嚴格的哲學訓練,目前是荷蘭Twente University的教授.之所以挑一個血管硬化的題目,其中一個原因是因為這是個很實際的題目:血管外科將硬化的週邊血管切除之後,病理科醫師可以在顯微鏡下看到一塊又一塊硬化的血管壁,甚至放射科做血管內皮切除術的時候,也可以剝除一長片硬化的血管內皮,這是很實際的東西吧,血管的確"硬化" 了...
比較社會建構論的講法會說:"那個東西之所以被認定為是一種病態,是社會建構的結果."Latourian的說法(我想像的)可能會說:"喔,這個動脈硬化的存在,是醫師,病人以及這個硬化物所在的聯繫網路所呈現的結果,它的存在是一種部分的存在."(參見Pandora's Hope, 1999)
Mol到底要講些甚麼比較不同的東西?首先,她的重點在於ontology,不是epistemology,換句話說,她希望關照的是這個動脈硬化到底有甚麼本質,如果你從書名上猜,可以猜到一些,是的,她要說的是:動脈硬化並不是只有一種本體,它有很多本體;換句話說,並不是說一種動脈硬化,有著不同的知識建構與再現或表述...這些根本是不同的動脈硬化!
在這邊她開始說明她對於(在這個例子是疾病的)本體的觀點:這些本體都是在實作(practice)中建立的,在這邊她很鄭重地說明:為了避免跟過去的概念混淆,這種實體出自於實作的過程,她稱之為enactment. "Different enactments of a disease entail different ontologies." (p.176)而這些實作又有其物質性的基礎(例如說病理學家興奮地跟她說"顯微鏡底下的就是動脈硬化!!!"中的那個顯微鏡),在這樣的實作所建立的疾病本體跟血管外科醫師在診間問診出來的實體又有所不同,有時候兩個本體甚至是不相容的(例如說血管攝影終嚴重阻塞的病人,實際中在診間報告的活動表現卻很不錯),這時候就好像有兩個血管硬化(嚴重的跟沒那麼嚴重的),疾病,與其座落的身體,都有著多重的本體,於是書名的道理出來了: The Body Multiple....
"嘿,你的社會呢?社會在你的分析中在哪裡啊?"Mol並不想使用社會建構的語言,但是她並不否認這些實作中也有社會的層面,例如說血管硬化的病人能夠走多久?是不是到了需要手術的程度?這些都是社會性滲入的地方,所以她也承認有所謂的"社會性動脈硬化"存在,只是這也只是參與多重本體實作活動中的一個面向而已,不是主要的決定因素.實作!實作!Mol很興奮地說,我的這些觀察與其說是民族誌ethnography,不如說是實作誌 (praxiography)吧!這些實作活動在醫院中用各種不同的形式存在,她列舉出coordination, distribution, inclusion等等機制來說明,細節我就不講了.
然而,這樣的理論有啥用(implications)?她在末章提到,過去對於疾病的論術與討論往往偏重於politics of who,誰作了甚麼,誰決定甚麼是好的...等等;她提倡的是politics of what,因為在實作中,what to do永遠是比較重要的問題,這當然預設了實作中(包括臨床試驗,治療目標)都有其政治性的特質,然而不止於此,這種政治性也說明了疾病或身體的本體永遠有其不確定性與開放性,換句話說,在這些實作enact出來的多重實體,永遠具有可能無法收束的張力...Mol希望的是:這樣的想法有助於我們打開更多質問的空間,而不是收束進一步討論的可能.
這本書另外一個特點是編排,每章上半是民族誌,下半是文獻討論,她引用的並不多,但是都精要地提出她的見解與摘要(注意,是她的意見!),不過為甚麼不把這些融進去參與觀察的紀錄裡?她對於這個有些理由,一方面來說,民族誌所得是一份"實驗的資料",但是放在相關文獻所代表的背景來說,這又是座落"背景下的產物".她於是決定乾脆把這個複雜的關係用這種形式突顯,讓讀者思考民族誌的觀察與文獻理論的關聯性...我們所見所紀錄的到底跟我們所已知所浸潤的知識背景有何關聯?她第一章的下半段How ro relate to the literature?有一段很不錯的自說自畫,大家有興趣可以看看.
時間有限,我先介紹到此,有興趣的人有時間可以讀讀.
Author: Parnassus (---.ucsf.edu)
Date: 02-04-05 10:54
http://stsweb.ym.edu.tw/board/read.php?f=10&i=196&t=196
Annemarie Mol, The Body Multiple: Ontology in Medical Practice (Duke University Press, 2002)
上週課堂上指定要念這本書來討論,因為這本書並不厚(加索引大概不到兩百頁),所以順便介紹給大家,沒事可以看看想想.
這本書是作者在荷蘭某家醫院進行民族誌的紀錄,她民族製的研究對象是動脈血管硬化,尤其是週邊四肢的血管為主,她參與了血管外科醫師的門診,會議討論,手術過程,並且到病理科以及血液科的實驗室也進行參與觀察.讀到這邊,第一個問題是:"週邊動脈血管硬化的民族誌,那是啥東西?",當然,這是有目的的選擇.作者本身兼具醫師身分,不過也接受過嚴格的哲學訓練,目前是荷蘭Twente University的教授.之所以挑一個血管硬化的題目,其中一個原因是因為這是個很實際的題目:血管外科將硬化的週邊血管切除之後,病理科醫師可以在顯微鏡下看到一塊又一塊硬化的血管壁,甚至放射科做血管內皮切除術的時候,也可以剝除一長片硬化的血管內皮,這是很實際的東西吧,血管的確"硬化" 了...
比較社會建構論的講法會說:"那個東西之所以被認定為是一種病態,是社會建構的結果."Latourian的說法(我想像的)可能會說:"喔,這個動脈硬化的存在,是醫師,病人以及這個硬化物所在的聯繫網路所呈現的結果,它的存在是一種部分的存在."(參見Pandora's Hope, 1999)
Mol到底要講些甚麼比較不同的東西?首先,她的重點在於ontology,不是epistemology,換句話說,她希望關照的是這個動脈硬化到底有甚麼本質,如果你從書名上猜,可以猜到一些,是的,她要說的是:動脈硬化並不是只有一種本體,它有很多本體;換句話說,並不是說一種動脈硬化,有著不同的知識建構與再現或表述...這些根本是不同的動脈硬化!
在這邊她開始說明她對於(在這個例子是疾病的)本體的觀點:這些本體都是在實作(practice)中建立的,在這邊她很鄭重地說明:為了避免跟過去的概念混淆,這種實體出自於實作的過程,她稱之為enactment. "Different enactments of a disease entail different ontologies." (p.176)而這些實作又有其物質性的基礎(例如說病理學家興奮地跟她說"顯微鏡底下的就是動脈硬化!!!"中的那個顯微鏡),在這樣的實作所建立的疾病本體跟血管外科醫師在診間問診出來的實體又有所不同,有時候兩個本體甚至是不相容的(例如說血管攝影終嚴重阻塞的病人,實際中在診間報告的活動表現卻很不錯),這時候就好像有兩個血管硬化(嚴重的跟沒那麼嚴重的),疾病,與其座落的身體,都有著多重的本體,於是書名的道理出來了: The Body Multiple....
"嘿,你的社會呢?社會在你的分析中在哪裡啊?"Mol並不想使用社會建構的語言,但是她並不否認這些實作中也有社會的層面,例如說血管硬化的病人能夠走多久?是不是到了需要手術的程度?這些都是社會性滲入的地方,所以她也承認有所謂的"社會性動脈硬化"存在,只是這也只是參與多重本體實作活動中的一個面向而已,不是主要的決定因素.實作!實作!Mol很興奮地說,我的這些觀察與其說是民族誌ethnography,不如說是實作誌 (praxiography)吧!這些實作活動在醫院中用各種不同的形式存在,她列舉出coordination, distribution, inclusion等等機制來說明,細節我就不講了.
然而,這樣的理論有啥用(implications)?她在末章提到,過去對於疾病的論術與討論往往偏重於politics of who,誰作了甚麼,誰決定甚麼是好的...等等;她提倡的是politics of what,因為在實作中,what to do永遠是比較重要的問題,這當然預設了實作中(包括臨床試驗,治療目標)都有其政治性的特質,然而不止於此,這種政治性也說明了疾病或身體的本體永遠有其不確定性與開放性,換句話說,在這些實作enact出來的多重實體,永遠具有可能無法收束的張力...Mol希望的是:這樣的想法有助於我們打開更多質問的空間,而不是收束進一步討論的可能.
這本書另外一個特點是編排,每章上半是民族誌,下半是文獻討論,她引用的並不多,但是都精要地提出她的見解與摘要(注意,是她的意見!),不過為甚麼不把這些融進去參與觀察的紀錄裡?她對於這個有些理由,一方面來說,民族誌所得是一份"實驗的資料",但是放在相關文獻所代表的背景來說,這又是座落"背景下的產物".她於是決定乾脆把這個複雜的關係用這種形式突顯,讓讀者思考民族誌的觀察與文獻理論的關聯性...我們所見所紀錄的到底跟我們所已知所浸潤的知識背景有何關聯?她第一章的下半段How ro relate to the literature?有一段很不錯的自說自畫,大家有興趣可以看看.
時間有限,我先介紹到此,有興趣的人有時間可以讀讀.
有关键情节透露