人非草木,谁无挖鼻?

夏日炎炎正堪眠。即连是拿着小扇去扑流萤,清凉无汗还自不免昏昏欲睡;当然如果遭逢雨季,户外滂沱正雨,而局促一室之内读书,灯光如豆,任尔东西南北风,雨想进来进不来,也不失是称心快事。而我之于阅读的经验则纯粹是雨季的。而从事雨季阅读,所识不必求之践行,所以纯粹是思想领域的活动,这也就使得所读之书局限于致知而远格物甚矣;虽然重为市井人所耻,劳动人民号为有闲阶级,然而自乐其乐,且不复走右倾路线,动辄拉去批斗也。
然虽室内很多事情不可做,究竟五官之举动还是大有作为。譬之妇人可画眉,可揉倦眼,可在五官中涂脂抹粉,正以为妇人如果不读书也在室内也大有事做,而男子则徒可做眼保健操也。故读书而外,如果想要劳逸结合,实在是难事;正当深惑之际,英人罗兰•胡弹(Roland Flicket)所著的这本《挖鼻史》(译自nosepicking for pleasure, a handy guide by roland flicket)实在是给了我们这些书呆子一个灵光一现(sparkling)式的启发。
书在前面极尽滑稽之能事,擅改历史,而自创为挖鼻史,譬如把英格兰的威廉国王(william the conqueror)戏称为威廉鼻王(William the conk),借征服(conqueror)之谐音,以此附会虽曰是些自圆其说的雕虫小技,然而威廉国王不说是挖鼻爱好者,也至少挖过鼻,确也。像此类戏说,在我国也很有些传统;《三国演义》虽然还算是正襟危言,但是其厚诬曹操,虽不至于把曹操说成一个挖鼻爱好者,然而戏说的成分还是相当浓厚。中国人的幽默想来是源远流长,然而在中国挖鼻虽是惯常现象,却至今无人把之编成一本专史,而徒让《通典》《会典》专美于前,岂不憾乎?
此书不惟胡乱言史,甚至总结挖鼻技法,也值得挖鼻一族借鉴。故读书而外,如果要求劳逸能够结合,神经得以松弛,正可挖鼻以为助乐也。中国人研究插花泡茶玩鸟者,若需赶上流行,正可在挖鼻方面大挖特挖,特在中国形成一门艺术,也未可知。
书无疑是空间置换的概念中最早的发明,因为阅读而能远交友朋,正不患有朋自远方不来;况且著书者又不全是才子佳人,如果读其书而想见其为人,见其为人不免以相貌人,笔底才华打折几分,此等不美之事,吾辈不耻为也。所以书之为一屏障,使得完美主义者可以尽美,使得东施不必假为西施,此不妙哉。故虽然挖鼻实为文人雅士所唾弃,然而笔之于书多少增加几重谈风论月的味道。挖鼻之虽不能雅俗共赏,但是当作个人爱好,也不必像《挖鼻史》里面被英王严禁;因为,不许百姓点灯的英王其实私下还是如挖宝藏那样大挖特挖的。
然虽室内很多事情不可做,究竟五官之举动还是大有作为。譬之妇人可画眉,可揉倦眼,可在五官中涂脂抹粉,正以为妇人如果不读书也在室内也大有事做,而男子则徒可做眼保健操也。故读书而外,如果想要劳逸结合,实在是难事;正当深惑之际,英人罗兰•胡弹(Roland Flicket)所著的这本《挖鼻史》(译自nosepicking for pleasure, a handy guide by roland flicket)实在是给了我们这些书呆子一个灵光一现(sparkling)式的启发。
书在前面极尽滑稽之能事,擅改历史,而自创为挖鼻史,譬如把英格兰的威廉国王(william the conqueror)戏称为威廉鼻王(William the conk),借征服(conqueror)之谐音,以此附会虽曰是些自圆其说的雕虫小技,然而威廉国王不说是挖鼻爱好者,也至少挖过鼻,确也。像此类戏说,在我国也很有些传统;《三国演义》虽然还算是正襟危言,但是其厚诬曹操,虽不至于把曹操说成一个挖鼻爱好者,然而戏说的成分还是相当浓厚。中国人的幽默想来是源远流长,然而在中国挖鼻虽是惯常现象,却至今无人把之编成一本专史,而徒让《通典》《会典》专美于前,岂不憾乎?
此书不惟胡乱言史,甚至总结挖鼻技法,也值得挖鼻一族借鉴。故读书而外,如果要求劳逸能够结合,神经得以松弛,正可挖鼻以为助乐也。中国人研究插花泡茶玩鸟者,若需赶上流行,正可在挖鼻方面大挖特挖,特在中国形成一门艺术,也未可知。
书无疑是空间置换的概念中最早的发明,因为阅读而能远交友朋,正不患有朋自远方不来;况且著书者又不全是才子佳人,如果读其书而想见其为人,见其为人不免以相貌人,笔底才华打折几分,此等不美之事,吾辈不耻为也。所以书之为一屏障,使得完美主义者可以尽美,使得东施不必假为西施,此不妙哉。故虽然挖鼻实为文人雅士所唾弃,然而笔之于书多少增加几重谈风论月的味道。挖鼻之虽不能雅俗共赏,但是当作个人爱好,也不必像《挖鼻史》里面被英王严禁;因为,不许百姓点灯的英王其实私下还是如挖宝藏那样大挖特挖的。
有关键情节透露