两本《好逑传》注释抄袭

买到了两个《好逑传》注本,注释者都是名家。
1、成柏泉先生注本,上海文化出版社1956年11月1版1印,迄今没有再版。成柏泉是钱伯诚先生的笔名,倒过来念便是。注音符号标注。注释简明。
2、黄肃秋先生注本,山西人民出版社1982年1月1版1印,迄今也没有再版。黄肃秋先生注释过《西游记》(人民文学)和《醒世姻缘传》(上海古籍),于言比较注重。
对比两个注本,后者有明显抄袭前者之处,不过增订了一小部分注释,黄先生在《前言》中亦无提及前书。钱先生的注本由于出版较早,用纸也不是上好的,大概在80年代就是罕物,黄先生也就不提及而直接抄袭了。
此外,华夏出版社也出了一个注本,注释与两本都不大同,却有补充之妙。有时间把三本的注释汇编成一书,那该多好。
1、成柏泉先生注本,上海文化出版社1956年11月1版1印,迄今没有再版。成柏泉是钱伯诚先生的笔名,倒过来念便是。注音符号标注。注释简明。
2、黄肃秋先生注本,山西人民出版社1982年1月1版1印,迄今也没有再版。黄肃秋先生注释过《西游记》(人民文学)和《醒世姻缘传》(上海古籍),于言比较注重。
对比两个注本,后者有明显抄袭前者之处,不过增订了一小部分注释,黄先生在《前言》中亦无提及前书。钱先生的注本由于出版较早,用纸也不是上好的,大概在80年代就是罕物,黄先生也就不提及而直接抄袭了。
此外,华夏出版社也出了一个注本,注释与两本都不大同,却有补充之妙。有时间把三本的注释汇编成一书,那该多好。
有关键情节透露