Everybody knows Tintin and his pet fox terrier Snowy. Sadly in the East, most have seen them either on TV cartoons or on bad black and white reduced illegal copies. It is sad the same as it would be sad to see Quattrocento paintings in black and white on bad quality paper.
Hergé's works look like simple comics for kids, but a careful study of the different aspects of The Adventure of Tintin reveal a precision, a balance, a personality that elevates a comics to the heights of the bests works of the greatest masters.
All of this is well-known and should not need to be told again. I would like to underline here an aspect of the Lotus Bleu that I found very revealing. In the latest sentence of the previous album, the Cigars of the Pharaoh, published in 1934, Tintin says he will go to China, tracking hard-boiled drug dealers. At that time, a missionary men in Belgium used Tintin's stories to teach French to a classroom of young Chinese students. The students really appreciated the stories and the clergymen, in fear that the next album would reflect the usual prejudices against the Chinese, wrote a letter to Hergé, explaining him the situation, and proposing him to send over a Chinese student to Hergé, so he could learn more about China. This student is to become Hergé's best friends, and Tintin's: he is the Chang you have seen in the Lotus Bleu, and in Tintin au Thibet.
Meeting Chang was for Hergé a kind of revelation, a discovery of the "otherness", and in his later works he will always collect information and experience about the countries Tintin will visit and the people he will meet.
Thanks to Chang, a Chinese student in Belgium, Hergé discovered the richness of the world, and in his further works he did show this richness to all his extremely numerous readers.