奈瓦尔的追寻
热拉尔•德•奈瓦尔原名钱拉•拉布吕尼,早慧。十八岁时就将歌德的《浮士德》翻成法语出版,歌德看了后给他写了一封信,信中说:“我觉得从来没有被人这么准确地理解过”。
1834年,二十六岁的奈瓦尔继承了一笔三十万的遗产,认识了巴黎剧团的女演员简•科隆,并陷入一场“骑士式的爱情”,或者说“堂吉诃德式的爱情”。为了追求和捧红这位女演员,他投资办了一份没多久就关闭的《戏剧世界》,继承的遗产也挥霍一空。简•科隆一年后嫁给了一位乐手。奈瓦尔像陀斯妥耶夫斯基一样患有癫痫病,失恋之后病情加重。发疯的间歇写出了一些神智高度清醒的杰作,作品中大多穿插着简科隆的身影,但完全以简•科隆为主角所写的怪诞小说《奥蕾莉亚》却没能完成。
奈瓦尔性格自由散漫,沉迷于自己的遐思,他学识丰富,功底扎实,平时喜欢阅读中古传奇、异教经典和贵族家史。他常常旅游,只为瞻仰古老文明的废墟。他在文坛上被公认的评价是:“迟到的十八世纪作家”。风格更接近于卢梭、夏多布里昂,以及写作《少年维特之烦恼》的歌德。奈瓦尔小说《西尔薇娅》中的西尔薇娅,其实也就是卢梭《新爱洛伊斯》中的朱莉,夏多布里昂《阿达拉》里的阿达拉,以及《少年维特之烦恼》里的夏绿蒂。
以上这些小说中的爱情总是发生在的大自然或偏远的乡村,“散发着的浓郁的、奇异的处女地气息”,或者“闪耀着古老的、蛮荒的异国色彩”。小说其中一个主角一定天真、朴实,另一个对其怀有强烈的、非生死不能移的激情。这种激情其实就是卢梭向往“高贵的野蛮人”的那种激情。而这种爱情也就是一种返朴归真的行动。
卢梭性格阴郁,夏多布里昂性格怪异,卢梭和夏多布里昂一生都在流亡。奈瓦尔性格温柔,不用流亡只热爱流浪。正因为此,他的小说才把卢梭和夏多布里昂为了设计故事结构的阴暗全部过滤掉了,通篇散发着纯净、甘美的气息。作为一个“迟到的十八世纪作家”,他寻找圣泉一样追寻已经消逝的时代。这个从没受过迫害的人,最终发疯而死,死时衣衫褴褛,又被人误以为贫困所逼。他的死在当时就是巴黎的一件大事,他并非死后成名,而是年少成名。
众所周知,普鲁斯特对奈瓦尔非常着迷,而且也试图模仿其作品风格。不过宅居的普鲁斯特沉郁安静,不喜欢流浪,他的小说理性多过遐想。当我们在《追忆似水年华》中看到他那么饶有兴趣地描写巴尔贝克海滩上的“少女花影”时,我们还是一下子认出了《西尔薇娅》里的爱情场景。
这本书收入了奈瓦尔的小说集《火的女儿》和中篇小说《奥蕾莉亚》,《西尔薇娅》是前者中的一篇。除了《西尔薇娅》,最让人喜欢的是《安婕丽嘉》,这是一个中世纪的家族传奇故事,一个贵族小姐为了爱情毅然与家中的侍卫私奔,最后在一连串不幸的生活中仍不使爱情变质,这可能就是书名之所以用“火的女儿”的原因。另外一篇《杰米》的故事发生在北美,看起来很像是在呼应夏多布里昂的《阿达拉》(这个小说更像是好莱坞大片《阿凡达》的故事原型),这书里的女主角的可怕的遭遇也和淬火差不多,但是她也因此强大如女王。她们似乎是奈瓦尔的理想女性,但是在这种女性面前,他表现得十分腼腆……
1834年,二十六岁的奈瓦尔继承了一笔三十万的遗产,认识了巴黎剧团的女演员简•科隆,并陷入一场“骑士式的爱情”,或者说“堂吉诃德式的爱情”。为了追求和捧红这位女演员,他投资办了一份没多久就关闭的《戏剧世界》,继承的遗产也挥霍一空。简•科隆一年后嫁给了一位乐手。奈瓦尔像陀斯妥耶夫斯基一样患有癫痫病,失恋之后病情加重。发疯的间歇写出了一些神智高度清醒的杰作,作品中大多穿插着简科隆的身影,但完全以简•科隆为主角所写的怪诞小说《奥蕾莉亚》却没能完成。
奈瓦尔性格自由散漫,沉迷于自己的遐思,他学识丰富,功底扎实,平时喜欢阅读中古传奇、异教经典和贵族家史。他常常旅游,只为瞻仰古老文明的废墟。他在文坛上被公认的评价是:“迟到的十八世纪作家”。风格更接近于卢梭、夏多布里昂,以及写作《少年维特之烦恼》的歌德。奈瓦尔小说《西尔薇娅》中的西尔薇娅,其实也就是卢梭《新爱洛伊斯》中的朱莉,夏多布里昂《阿达拉》里的阿达拉,以及《少年维特之烦恼》里的夏绿蒂。
以上这些小说中的爱情总是发生在的大自然或偏远的乡村,“散发着的浓郁的、奇异的处女地气息”,或者“闪耀着古老的、蛮荒的异国色彩”。小说其中一个主角一定天真、朴实,另一个对其怀有强烈的、非生死不能移的激情。这种激情其实就是卢梭向往“高贵的野蛮人”的那种激情。而这种爱情也就是一种返朴归真的行动。
卢梭性格阴郁,夏多布里昂性格怪异,卢梭和夏多布里昂一生都在流亡。奈瓦尔性格温柔,不用流亡只热爱流浪。正因为此,他的小说才把卢梭和夏多布里昂为了设计故事结构的阴暗全部过滤掉了,通篇散发着纯净、甘美的气息。作为一个“迟到的十八世纪作家”,他寻找圣泉一样追寻已经消逝的时代。这个从没受过迫害的人,最终发疯而死,死时衣衫褴褛,又被人误以为贫困所逼。他的死在当时就是巴黎的一件大事,他并非死后成名,而是年少成名。
众所周知,普鲁斯特对奈瓦尔非常着迷,而且也试图模仿其作品风格。不过宅居的普鲁斯特沉郁安静,不喜欢流浪,他的小说理性多过遐想。当我们在《追忆似水年华》中看到他那么饶有兴趣地描写巴尔贝克海滩上的“少女花影”时,我们还是一下子认出了《西尔薇娅》里的爱情场景。
这本书收入了奈瓦尔的小说集《火的女儿》和中篇小说《奥蕾莉亚》,《西尔薇娅》是前者中的一篇。除了《西尔薇娅》,最让人喜欢的是《安婕丽嘉》,这是一个中世纪的家族传奇故事,一个贵族小姐为了爱情毅然与家中的侍卫私奔,最后在一连串不幸的生活中仍不使爱情变质,这可能就是书名之所以用“火的女儿”的原因。另外一篇《杰米》的故事发生在北美,看起来很像是在呼应夏多布里昂的《阿达拉》(这个小说更像是好莱坞大片《阿凡达》的故事原型),这书里的女主角的可怕的遭遇也和淬火差不多,但是她也因此强大如女王。她们似乎是奈瓦尔的理想女性,但是在这种女性面前,他表现得十分腼腆……
有关键情节透露