张璐与《本经逢原》

这篇书评可能有关键情节透露
清代医家张璐不仅以行医卓效而著称于世,且著有多种医药著作,其中本草专著《本经逢原》为其晚年作品,现有多种版本存留于世。其书在药物产地、炮制、鉴别和药性理论、临床应用独到认识和见解,在当时影响甚广,不仅推动了清代本草学的进步,更促进临床中药学成熟和发展。
1.张璐其人
1.1 生平
张璐,字路玉,自号石顽老人,江苏长州( 今属江苏省苏州市)人,生于明万历四十五年(1617),卒于清康熙三十八年(1699)。生于官宦之家,少年时习儒兼医。《清史稿》言其“自轩岐迄近代方法,无不收览”[1]。明崇祯十七年(1644),明亡,遂隐居于太湖之中的洞庭山,专以习医行医,著书自娱。于清顺治十六年(1659)回归故里。整理其隐居十五年间的医学笔记,名曰《医归》,意寓隐居归来。此后四十年,继以行医著书,医人无数,著书不倦。
1.2 成就
清康熙六年(1667),取《医归》中《伤寒绪论》二卷、《伤寒缵论》二卷刊行,清康熙二十八年(1689)刊行《诊宗三昧》一卷。清康熙三十四年(1695)刊行《本经逢原》四卷,同年取《医归》残稿,校点后易名为《医通》,所得十六卷并附梓刊行。清康熙三十七年(1698)刊行《千金方衍义》三十卷。
张璐长子张登,字诞先,著有《伤寒舌鉴》一卷,刊于清康熙六年(1667)。次子张倬,字飞畴,著《伤寒兼证祈义》一卷,刊于清康熙六年(1667)。此二书与张璐的《伤寒绪论》、《伤寒缵论》、《诊宗三昧》、《本经逢原》、《医通》,共七书,清康熙三十四年(1695)合刊为《张氏医书七种》。后世刊刻时,又称《张氏医书七种》为《张氏医通》。另有《经验麻疹真传》五卷、《麻疹秘传》六卷及《医通祖方》抄本,题为张璐纂述。
张璐在行医著书的同时,重视医学人才的培养,除其张登、张倬二子外,更多众多门人。后代多有私淑者。日本人腾谦斋研究《张氏医通》后,撰《张氏医通纂要》,刊行于日本安永五年(1776)。可见张璐学术思想传播之广,影响之深。
2.《本经逢原》
2.1 学术价值
《本经逢原》作为注解类本草学著作,并不是《神农本草经》专著,而是一部综合性本草。[2]张璐鉴于当时医家不宗《本经》主治,不得《本经》要旨,在用药过程中又有“舍本逐末”、“朱紫之混”[3]之流弊,未能较好地发挥《神农本草经》之学术,并极力推崇前辈缪希雍所撰《神农本草经疏》“开凿经义”的学术思想,遂于晚年著《本经逢原》四卷,专论药物性效及临床应用,开创清代注解《神农本草经》类本草学著作的先河,具有较高的学术价值。
2.1.1 内容丰富
《本经逢原》以《神农本草经》为基础,补充其未为收载的常用药物。参考《本草纲目》“物以类从”的分类方法,将常用700余种药物列为32部,分四卷。卷一为水、火、土、金、石、卤石、山草部。卷二为芳草、隰草、毒草、蔓草、水草、石草、苔草部。卷三为谷、菜、果、水果、味、香木、乔木、灌木、寓木、苞木、藏器部。卷四为虫、龙蛇、鱼、介、禽、兽、人部。部分与《本草纲目》分类略有不同,如本书将“玉”归于石部;改《本草纲目》“服器”为“藏器”。
每味药于其药名之下,先录其别名、性味、产地、形态、鉴别等,次录《本经》原文,然后为“发明”。“发明”之中,为其个人用药经验及心得,或引前代文献、诸家治法,或录个人见闻,加以阐释说明,或对于前人不足之处加以评定补充,对于时弊则更正。
2.1.2 述药翔实
细阐药理 以“阴阳五行”、“取类比像”阐释药理:如“甘草”条下,“甘草气薄味厚,升降阴阳,大缓诸火”,用阴阳理论阐释。 如“何首乌”条下,“白色属气分,赤者属血分”,用五行理论阐释。如“旋花”条下,“凡藤蔓之属,象人之筋,所以多治筋病”,则用“取类比像”理论阐释。虽然这些阐释的方法是古代医家常用的,但有些未免牵强附会。如“猬皮”条下,“猬者,胃之兽也。故肉治反胃、胃脘痛最捷”。“独活”条下,“独活不摇风而治风,浮萍不沉水而治水”。作为注解类本草学著作,此为特征之一。张璐不仅对前人的本草引文加以注解,对于其他著作也多有发挥。如“薤”条下,“《本经》治金疮疮败,取辛以泄气,温长肉也”。“白蔹”条下,“《金匮》薯蓣丸用之,专取其辛凉散结,以解风气百疾之蕴蓄也。”
强调配伍 药物合理配伍有助药效的发挥,不合理的配伍则会影响疗效,甚至引起不良反应。张璐作为临床医家深知此点,于书中著录大量药物配伍并阐以医理,而这些也是他用药经验和心得之精华所在。如“黄芩”条下有载:“助白术安胎、盖黄芩能清热凉血,白术能补脾统血也”。“延胡索”条下云:“得五灵脂同入肝经散血破滞”。“常山”条下谓“得甘草则吐,得大黄则利”。在强调合理药物配伍的同时也注重配伍禁忌,如“生地黄”条下,“禁犯铁,忌莱菔、诸血”。“商卢”条下,“同生水服杀人”。
宜忌分明 在临床治疗适用之时,明辨药物的适应症、禁忌症十分必要,此亦为张璐的临床经验总结,以阐前人之未释。如“菖蒲“条下:“心气不足者宜之”。“麦门冬”条下:“麻疹恪守不可误用,以其性寒助阴……。凡脾胃虚寒泄泻及……,皆非所宜。
遵古炮制 同一药物不同炮制的方法,其药性主治也有所不同,这也是临床医家必须掌握的,张氏对此十分强调,如“白术”条下:“入肺胃久咳药,蜜水拌蒸。入脾胃痰湿药,姜汁拌晒。入健脾药土炒……”。“黄连”条下:“治上焦火,酒炒。中焦火,姜汁炒。下焦火,盐水炒”。
注重品质 同一药材不同的产地,其质量和疗效多有不同,讲究和鉴别“道地药材”也是临床疗效的保证,本书对此论述极为详备,如“黄连”条下,“产川中者,中空,色正黄,截开分瓣者为上,云南水连次之,日本吴楚为下”。“姜黄”条下,“江广生者,质粗形扁如干姜,仅可染色,不入汤药。今药肆混市误人,徒有耗气之患,而无治疗之功也。”书中还详细论述了一些药物的制备方法和真伪的鉴别方法,保存了当时制药工艺的技术资料,如“铅”、“铁落”、“人中黄”、“秋石”条文中所记载的制备方法,为后世研究前人的制药工艺提供了线索和方法。这些注重药物形态、产地、质量、制备、真伪是保证质量和药效的重要举措。
纠错正误 更正前人,针砭时弊 本着严谨求真的治学态度,对于前人引文的不足谬误之处,往往进行更正,对于当时的用药流弊进行驳斥。如“消石”条下,“诸家本草,皆错简在朴消条内”。“马”条下,“辛温有毒,《纲目》作甘凉,非。”“黄连”条下,“近代庸流喜用黄连为清剂,殊不知黄连泻实火,若虚火而妄投,反伤中气,阴火愈逆上无制矣。
2.2 版本流传
据笔者调查各大图书馆馆藏书目,《本经逢原》自清康熙三十四年(1695)年首刊以来至建国前,其流传版本有单行、合刊两类刊本,三种传承体系,共计十四个版本。
2.1.1 单行本
单行本有三个版本:①清康熙乙亥年(1695)长州张隽永堂刻本,藏于上海中医药大学图书馆等。②清康熙三十四年(1695)金閭书业堂刻本,藏于中国中医科学院图书馆等。③清天禄堂刻本,刊刻年代不详,藏于中国中医科学院图书馆等。
2.1.2合刊本
合刊本有《张氏医书七种》和《医学初阶》。《张氏医书七种》共有9个版本: ①清康熙三十四年( 1695) 同德堂刻本,藏于中国中医科学院图书馆等。②清康熙四十八年(1709) 宝翰楼刻本,藏于上海中医药大学图书馆等。③清嘉庆六年(1801)刻本,藏于中国国家图书馆等。④日本文化元年(1801)长庵前田再订东都书肆翻刻本,藏于中国国家图书馆等。⑤清光绪二十年甲午(1894)上海图书集成印书局刊本,藏于南京中医药大学图书馆等。⑥光绪二十五年(1899)浙江官书局重印日本前田安宅订本,藏于南京中医药大学图书馆等。⑦清光绪三十三年(1907)上海书局刊本,藏于上海中医药大学图书馆等。⑧民国十四年(1925)上海广益书局陈莲舫校刊本,藏于中国国家图书馆等。⑨民国十四年(1925)上海锦章图书局刊本,藏于中国国家图书馆等。
《医学初阶》有2个版本: ①光绪三十四年(1908)严式海《医学初阶》刊本,藏于北京中医药大学图书馆等。②民国十三年(1924)成都渭南严氏刊本,藏于中国国家图书馆等。
4 结语
《本经逢原》不单是注解类本草学著作,从临床角度上看,此书是张璐先生六十年用药经验的总结,是他临床用药的经验心得集,扩充了部分药物的主治功效。从中医教育角度上言,此书更是一位中医大师对其学生谆谆教诲的语录集,对中医传统的传承教育方式具有一定的启发意义。
1.张璐其人
1.1 生平
张璐,字路玉,自号石顽老人,江苏长州( 今属江苏省苏州市)人,生于明万历四十五年(1617),卒于清康熙三十八年(1699)。生于官宦之家,少年时习儒兼医。《清史稿》言其“自轩岐迄近代方法,无不收览”[1]。明崇祯十七年(1644),明亡,遂隐居于太湖之中的洞庭山,专以习医行医,著书自娱。于清顺治十六年(1659)回归故里。整理其隐居十五年间的医学笔记,名曰《医归》,意寓隐居归来。此后四十年,继以行医著书,医人无数,著书不倦。
1.2 成就
清康熙六年(1667),取《医归》中《伤寒绪论》二卷、《伤寒缵论》二卷刊行,清康熙二十八年(1689)刊行《诊宗三昧》一卷。清康熙三十四年(1695)刊行《本经逢原》四卷,同年取《医归》残稿,校点后易名为《医通》,所得十六卷并附梓刊行。清康熙三十七年(1698)刊行《千金方衍义》三十卷。
张璐长子张登,字诞先,著有《伤寒舌鉴》一卷,刊于清康熙六年(1667)。次子张倬,字飞畴,著《伤寒兼证祈义》一卷,刊于清康熙六年(1667)。此二书与张璐的《伤寒绪论》、《伤寒缵论》、《诊宗三昧》、《本经逢原》、《医通》,共七书,清康熙三十四年(1695)合刊为《张氏医书七种》。后世刊刻时,又称《张氏医书七种》为《张氏医通》。另有《经验麻疹真传》五卷、《麻疹秘传》六卷及《医通祖方》抄本,题为张璐纂述。
张璐在行医著书的同时,重视医学人才的培养,除其张登、张倬二子外,更多众多门人。后代多有私淑者。日本人腾谦斋研究《张氏医通》后,撰《张氏医通纂要》,刊行于日本安永五年(1776)。可见张璐学术思想传播之广,影响之深。
2.《本经逢原》
2.1 学术价值
《本经逢原》作为注解类本草学著作,并不是《神农本草经》专著,而是一部综合性本草。[2]张璐鉴于当时医家不宗《本经》主治,不得《本经》要旨,在用药过程中又有“舍本逐末”、“朱紫之混”[3]之流弊,未能较好地发挥《神农本草经》之学术,并极力推崇前辈缪希雍所撰《神农本草经疏》“开凿经义”的学术思想,遂于晚年著《本经逢原》四卷,专论药物性效及临床应用,开创清代注解《神农本草经》类本草学著作的先河,具有较高的学术价值。
2.1.1 内容丰富
《本经逢原》以《神农本草经》为基础,补充其未为收载的常用药物。参考《本草纲目》“物以类从”的分类方法,将常用700余种药物列为32部,分四卷。卷一为水、火、土、金、石、卤石、山草部。卷二为芳草、隰草、毒草、蔓草、水草、石草、苔草部。卷三为谷、菜、果、水果、味、香木、乔木、灌木、寓木、苞木、藏器部。卷四为虫、龙蛇、鱼、介、禽、兽、人部。部分与《本草纲目》分类略有不同,如本书将“玉”归于石部;改《本草纲目》“服器”为“藏器”。
每味药于其药名之下,先录其别名、性味、产地、形态、鉴别等,次录《本经》原文,然后为“发明”。“发明”之中,为其个人用药经验及心得,或引前代文献、诸家治法,或录个人见闻,加以阐释说明,或对于前人不足之处加以评定补充,对于时弊则更正。
2.1.2 述药翔实
细阐药理 以“阴阳五行”、“取类比像”阐释药理:如“甘草”条下,“甘草气薄味厚,升降阴阳,大缓诸火”,用阴阳理论阐释。 如“何首乌”条下,“白色属气分,赤者属血分”,用五行理论阐释。如“旋花”条下,“凡藤蔓之属,象人之筋,所以多治筋病”,则用“取类比像”理论阐释。虽然这些阐释的方法是古代医家常用的,但有些未免牵强附会。如“猬皮”条下,“猬者,胃之兽也。故肉治反胃、胃脘痛最捷”。“独活”条下,“独活不摇风而治风,浮萍不沉水而治水”。作为注解类本草学著作,此为特征之一。张璐不仅对前人的本草引文加以注解,对于其他著作也多有发挥。如“薤”条下,“《本经》治金疮疮败,取辛以泄气,温长肉也”。“白蔹”条下,“《金匮》薯蓣丸用之,专取其辛凉散结,以解风气百疾之蕴蓄也。”
强调配伍 药物合理配伍有助药效的发挥,不合理的配伍则会影响疗效,甚至引起不良反应。张璐作为临床医家深知此点,于书中著录大量药物配伍并阐以医理,而这些也是他用药经验和心得之精华所在。如“黄芩”条下有载:“助白术安胎、盖黄芩能清热凉血,白术能补脾统血也”。“延胡索”条下云:“得五灵脂同入肝经散血破滞”。“常山”条下谓“得甘草则吐,得大黄则利”。在强调合理药物配伍的同时也注重配伍禁忌,如“生地黄”条下,“禁犯铁,忌莱菔、诸血”。“商卢”条下,“同生水服杀人”。
宜忌分明 在临床治疗适用之时,明辨药物的适应症、禁忌症十分必要,此亦为张璐的临床经验总结,以阐前人之未释。如“菖蒲“条下:“心气不足者宜之”。“麦门冬”条下:“麻疹恪守不可误用,以其性寒助阴……。凡脾胃虚寒泄泻及……,皆非所宜。
遵古炮制 同一药物不同炮制的方法,其药性主治也有所不同,这也是临床医家必须掌握的,张氏对此十分强调,如“白术”条下:“入肺胃久咳药,蜜水拌蒸。入脾胃痰湿药,姜汁拌晒。入健脾药土炒……”。“黄连”条下:“治上焦火,酒炒。中焦火,姜汁炒。下焦火,盐水炒”。
注重品质 同一药材不同的产地,其质量和疗效多有不同,讲究和鉴别“道地药材”也是临床疗效的保证,本书对此论述极为详备,如“黄连”条下,“产川中者,中空,色正黄,截开分瓣者为上,云南水连次之,日本吴楚为下”。“姜黄”条下,“江广生者,质粗形扁如干姜,仅可染色,不入汤药。今药肆混市误人,徒有耗气之患,而无治疗之功也。”书中还详细论述了一些药物的制备方法和真伪的鉴别方法,保存了当时制药工艺的技术资料,如“铅”、“铁落”、“人中黄”、“秋石”条文中所记载的制备方法,为后世研究前人的制药工艺提供了线索和方法。这些注重药物形态、产地、质量、制备、真伪是保证质量和药效的重要举措。
纠错正误 更正前人,针砭时弊 本着严谨求真的治学态度,对于前人引文的不足谬误之处,往往进行更正,对于当时的用药流弊进行驳斥。如“消石”条下,“诸家本草,皆错简在朴消条内”。“马”条下,“辛温有毒,《纲目》作甘凉,非。”“黄连”条下,“近代庸流喜用黄连为清剂,殊不知黄连泻实火,若虚火而妄投,反伤中气,阴火愈逆上无制矣。
2.2 版本流传
据笔者调查各大图书馆馆藏书目,《本经逢原》自清康熙三十四年(1695)年首刊以来至建国前,其流传版本有单行、合刊两类刊本,三种传承体系,共计十四个版本。
2.1.1 单行本
单行本有三个版本:①清康熙乙亥年(1695)长州张隽永堂刻本,藏于上海中医药大学图书馆等。②清康熙三十四年(1695)金閭书业堂刻本,藏于中国中医科学院图书馆等。③清天禄堂刻本,刊刻年代不详,藏于中国中医科学院图书馆等。
2.1.2合刊本
合刊本有《张氏医书七种》和《医学初阶》。《张氏医书七种》共有9个版本: ①清康熙三十四年( 1695) 同德堂刻本,藏于中国中医科学院图书馆等。②清康熙四十八年(1709) 宝翰楼刻本,藏于上海中医药大学图书馆等。③清嘉庆六年(1801)刻本,藏于中国国家图书馆等。④日本文化元年(1801)长庵前田再订东都书肆翻刻本,藏于中国国家图书馆等。⑤清光绪二十年甲午(1894)上海图书集成印书局刊本,藏于南京中医药大学图书馆等。⑥光绪二十五年(1899)浙江官书局重印日本前田安宅订本,藏于南京中医药大学图书馆等。⑦清光绪三十三年(1907)上海书局刊本,藏于上海中医药大学图书馆等。⑧民国十四年(1925)上海广益书局陈莲舫校刊本,藏于中国国家图书馆等。⑨民国十四年(1925)上海锦章图书局刊本,藏于中国国家图书馆等。
《医学初阶》有2个版本: ①光绪三十四年(1908)严式海《医学初阶》刊本,藏于北京中医药大学图书馆等。②民国十三年(1924)成都渭南严氏刊本,藏于中国国家图书馆等。
4 结语
《本经逢原》不单是注解类本草学著作,从临床角度上看,此书是张璐先生六十年用药经验的总结,是他临床用药的经验心得集,扩充了部分药物的主治功效。从中医教育角度上言,此书更是一位中医大师对其学生谆谆教诲的语录集,对中医传统的传承教育方式具有一定的启发意义。