本书原名A Short History of The World是《世界史纲》(Outline of History)的普及版
评价两星是给翻译和出版方的,原书四星是没问题的。 经典著作的通常译名应当予以尊重,不应仅仅从商业角度考虑胡乱使用新书名。原书作者H.G.韦尔斯一生涉猎甚广,虽不是历史学家,却以《世界史纲》跻身于史学大家之列。但《世界史纲》乃鸿篇巨制,煌煌百万字,非一般读者所能吸纳。为此,韦尔斯于1923年出版了这本包含着“崭新立意和写法”的《韦尔斯世界简史》,作为前者的普及版。 不知道译者是要做什么,封面上明明写着A Short History of The World,内容也是简明世界史,跟大国崛起有什么关系。这还不算,原书前面的十几章居然给删掉了 估计译者根本没查过常用翻译,错译旧译一大推,这些要是当初找人把关一下,本来都是可以避免的。
有关键情节透露