中西合璧
清代是词中兴的时期,可惜这么重要的信息,大学中文系的课程却是一带而过,至少我读本科的时候是这个样子。但愿如今的学校别再这么误人子弟,如果讲师自己没能力备课,至少可以借叶先生这本书做现成的讲义,再不济也该推荐给学生作为必读书目,才不辜负莘莘学子上交的学费,更不辜负先生这样用生命热爱并钻研国学的前辈的心血。
作为铁杆粉丝,一路追着听先生从汉魏六朝讲到了南宋,对先生口头授课的风格已非常熟悉,而这是第一次看到先生用严格的学术体例来论述词这种具有深微幽隐、曲折含蓄之特美的文学体式。论文中涉及晚明至清末最重要的几位词人和词评家,突出的特点是结合现代西方的文学理论(符号学、意识批评和接受美学),分别对“歌辞之词”、“诗化之词”和“赋化之词”的评赏方法进行了论证,在以历史为背景的世界大文化的坐标中,为中国传统词学找到一个适当的位置。因为语言文字、思维方式、文化历史之迥异而看似无法沟通的中外文学成果,由于先生宽广的视野而得以贯通。
如果看过先生其他的说诗或说词的书籍,这一次会感到阅读的速度明显放缓,以前那种不必动脑、只需随着先生的讲述慨叹、伤怀、激昂的状态已经不足以消化书里的精髓。先生的文字有着文言的古雅,又有着学术探讨的逻辑和严谨,难度大,但收获更大。
作为铁杆粉丝,一路追着听先生从汉魏六朝讲到了南宋,对先生口头授课的风格已非常熟悉,而这是第一次看到先生用严格的学术体例来论述词这种具有深微幽隐、曲折含蓄之特美的文学体式。论文中涉及晚明至清末最重要的几位词人和词评家,突出的特点是结合现代西方的文学理论(符号学、意识批评和接受美学),分别对“歌辞之词”、“诗化之词”和“赋化之词”的评赏方法进行了论证,在以历史为背景的世界大文化的坐标中,为中国传统词学找到一个适当的位置。因为语言文字、思维方式、文化历史之迥异而看似无法沟通的中外文学成果,由于先生宽广的视野而得以贯通。
如果看过先生其他的说诗或说词的书籍,这一次会感到阅读的速度明显放缓,以前那种不必动脑、只需随着先生的讲述慨叹、伤怀、激昂的状态已经不足以消化书里的精髓。先生的文字有着文言的古雅,又有着学术探讨的逻辑和严谨,难度大,但收获更大。
有关键情节透露