登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
播客
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣读书
搜索:
购书单
电子图书
2024年度榜单
2024年度报告
非原文不想看的一类书
三块君
评论
单行道
4
2012-06-27 16:06:16
读的是王才勇带译注的版本,看了前面几篇,没有看得很透,唯一可以确定的是,这是一本读起来像诗一样的短扎,有点像作者自己的日记或是喃喃自语。了解到是这类型的文字后,觉得此书就没有读译本的必要了。像古诗词和古文学,如何能翻译透彻?诗的说理其实很好懂,描述的情景也往往似曾相识,读的只是通过文字的相关和韵律所表达的身临其境的体会,所以不求甚解即可,所以诗词的译注才显得可笑。所以不像豆瓣众多评论那样所说‘原著很好,翻译很差’的问题,体裁问题,跟翻译无关。
有用 0
没用 0
有关键情节透露
> 单行道
作者:
[德] 瓦尔特·本雅明
出版:
江苏人民出版社
定价:
17.00元
装帧:
平装
页数:
156
时间:
2006-3