我没看懂,这没什么好羞愧的——收获在书外的一次阅读

AsuraHu 评论 当我们谈论爱情时我们在谈论什么 3 2012-08-25 07:32:54
溪
(上善若水) 2012-10-02 10:33:04

"不知不觉把整本书翻完了ji结果脑袋里啥也没留下的空白状态的痛苦谁!能!体!会! "我能…orz我甚至都不能确定自己是不是连跳舞都没看懂……

谁家小谁
谁家小谁 2012-11-12 12:50:00

心声QAQ

浅简
浅简 2012-11-14 23:43:29

我也没看懂,以至于我正在犹豫要不要继续往下看

谁家小谁
谁家小谁 2012-11-15 00:43:10

我硬着头皮看完了。。。

AsuraHu
AsuraHu (忧乐未知,陌阡不识.) 2012-11-17 15:32:28

@浅简 没事的反正看完了之后我愣了很久没反应过来自己看完了。
这本书看完和没看完感觉差不多╮(╯_╰)╭~~~

nn
nn (心存温暖) 2013-02-24 13:03:15

 我觉得这种暂时我看不懂的作品,不妨保留着我看不懂的状态。至于我获取的“尽在书外”的阅读感受,和因此而再一次坚定的阅读初衷,亦是乐事。

+1赞同

개东西快回来
개东西快回来 (你是我梅菜扣住你手) 2013-03-16 22:40:02

我下了电子版的。。。看了一点点实在没勇气看下去
但是看不下去又无法和别人交流。。。

收惊
收惊 (不甘沦落向无趣,有志奉献于三俗) 2013-03-26 20:54:53

多看一些老电影。就会感觉有些故事似曾相识。

苹果大圆子SUB
苹果大圆子SUB (逻辑控 是种病) 2013-04-23 22:41:43

”看完了豆瓣所有这本书170多条笔记和300多条书评“。。。这算不算豆瓣依赖症:)

Little Ones
Little Ones 2013-06-10 01:01:53

我真的很想知道取景框想说什么Q_Q,我也才看到这里,泪目,

lemonq
lemonq (我一定是被采采蝇咬了) 2013-08-17 14:18:52

很想上一个表情,可惜豆瓣没有这样的表达方式

neverland
neverland (脸大不是病,大起来要人命) 2013-08-17 20:37:41

跟我的感受完全一模一样

九月行走
九月行走 (我偏爱不去问还要多久或什么时候) 2013-10-16 15:23:37

我就是因为看不懂,故上来找书评,结果就找到了这篇,哈哈~

往事如烟
往事如烟 2014-07-11 14:11:32

说的好,看了《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》确实不知道作者在讲什么

[已注销]
[已注销] 2014-09-10 15:12:50

大部分会知道大概想说些什么,可是,《取景框》是真不懂。。。

Ψ
Ψ 2015-04-02 10:07:56

同lz,看过、科普过,喜不喜欢、悟到多少,都是个人观点。
除了作者本人,没有一个人可以完整代表作者的思想。

曹操
曹操 2015-05-01 16:25:51

我觉得不是卡佛的文字有问题, 而是翻译的人翻译的不行, 两星还是看在卡佛的面儿上, 这本书也就值一星的货, 不知道那么多人怎么读出了五星的水平。 推荐大家直接读英文版的

坊
(豆瓣,于我,是个单机记事本。) 2015-07-15 14:08:54

强忍着无比的睡意看完了,的确没太懂,整本看完也就题目的那个短片里的几句话还有印象

烙鱼
烙鱼 (Caught up in dream and fantasy) 2015-09-08 00:18:41

感谢楼主,很同意你的观点,简直就是心声。讨厌过分解读,盲目推崇。你的叙述很客观,也很简明直白,很喜欢~

Eliza
Eliza 2016-01-06 03:50:33

取景框我也没看懂,我搞不懂为啥那人要朝人家扔石头,赶脚像在泄愤一样,
还是因为人家的hook长得像机械人所以他童心未泯呢????

好吧,我就是在读英文原版了,表示单词都会,也能想象那种生活情境,但还是没看懂啊肿么办~~~!!!!

所以作者是想说,其实当我们谈论爱情,或者像别人倾诉爱情烦恼(or故事啦anyway),其实也是说一些不说一些,所以叙述者就像这堆小故事一样都是不靠谱的,听的人也是听一半没听一半,最后出来的效果就是说了等于没说?

只能这么理解了……一开始还以为是爱情小说或者心灵鸡汤文呢,整天说别人说起,连《鸟人》都说的它

Lalala
Lalala 2016-02-24 17:37:39

谢谢作者的回答,挺有帮助的

kaye
kaye 2016-03-03 11:27:15

心声 我没看懂 只是摘录几句有感的话已经觉得自己很棒了.......

Alchemistress
Alchemistress (我对你的动情就是纵容你用我快乐) 2016-05-01 11:12:41

而且,像“哦,蜜糖!”和“钓这个婊子养的!”这样的台词....估计译者和读者都很难受。有能力争取看原版吧

freesia
freesia 2016-05-14 11:05:14

同感 我差点怀疑我的阅读能力了🙈

xz6656
xz6656 2016-07-01 09:24:14

谢谢你,看了一半跑了看书评,也是因为觉得他的这本书,用一句北方话“不着四六”,不知所云。但看了你的评论,突然间感觉明白了,再谢。

孔子等待戈多
孔子等待戈多 (禅定在心中) 2016-07-17 18:59:24

有几个觉得写得很棒……有好几个完全没看懂,完全蒙圈了,能有人给拉个列表讨论一下么

yuryo
yuryo (no distance left to run) 2016-08-22 13:00:29

过度解读是最没有诗意的……XD

深蓝如安
深蓝如安 2016-10-03 07:14:32

我是因为birdman才看的这本,也是不懂,看到后来,渐渐习惯了他的叙事方法,才有那么一点了解意思。

Testttting
Testttting 2017-01-25 00:19:32

看了英文版,很赞,结合自身经历,觉得Mel说的都是真理

雨中漫步
雨中漫步 2017-05-05 13:00:08

好像明白了一些,好像又不懂,于是遇到这样的情节脑内就会略过他写的情节,或许这就是他想要的,谢谢你,解答了心中的疑问,同时也验证了自己内心的想法。

hellowindy
hellowindy 2017-09-02 08:36:41

Let it be~~~~

孙桃桃
孙桃桃 2017-12-06 21:04:28
多看一些老电影。就会感觉有些故事似曾相识。 多看一些老电影。就会感觉有些故事似曾相识。 收惊

是的 我看的时候 觉得他的小说很有场景 很多对话 无意义的细节描写 都像沉闷的文艺电影

独角兽的烟
独角兽的烟 2018-01-06 23:04:17
我真的很想知道取景框想说什么Q_Q,我也才看到这里,泪目, 我真的很想知道取景框想说什么Q_Q,我也才看到这里,泪目, Little Ones

刚刚在看《取景框》....然后..就没有然后了..(´இ皿இ`)

何以心安度余生
何以心安度余生 2018-03-20 11:56:29

看了几篇,实在不知道作者要表达什么,听说很多都有删减?

yo
yo 2018-07-09 09:39:31

感同身受。那种看完书的空白感好难受。对于欧美小说,翻译家的翻译是决定性的,可是还没发现有翻译得好看的欧美小说。。。

嘎吱罐
嘎吱罐 2018-08-13 03:31:56

刚看就没看懂,纠结要不要弃

房檐下的猫
房檐下的猫 2018-09-09 18:40:22

我看完,感觉脑子里好像什么都没留下

林以眠
林以眠 2018-09-16 20:30:27

不喜欢其实蛮正常的,而且是可以理直气壮的不喜欢hhh

东隅
东隅 2019-01-05 22:19:04

的确十分难读,但是却不感到羞耻,反而是十分有趣的——再读一遍试试。

海绵侠
海绵侠 (我闭上眼,希望再睁开是晴天) 2019-02-27 17:06:34

看开头想到了革命之路,觉得似曾相识,可能说它好是你不能说它不好,你又不懂,就只有说它好了,但其实有意思的是很多无厘头的东西,一开始看不懂,到很久以后突然你回想起来,引你发笑或深思,可能这就是它带给你的启示吧