无法分享的幸福
到底需不需要影评人?没想到前阵子《南都娱乐周刊》拣起的这个过气话题(不过现在再提仿佛又隔了一光年的时间),居然还能演变成网上的热门话题,大概平时辛勤劳作的影评人实在是憋闷坏了,顿时有种燃了的感觉。再细究之下,由此引发的聚焦点其实已和影评相去甚远,潜规则才是大众的关注中心,而且十年前和十年后都不会有什么两样。
潜规则有没有?有。不过放心,能拿到红包的那些……基本都写得很烂。话说,有多少人会因为一篇影评选择或放弃一部电影的?很多人看影评无非是看完电影后的餐后甜品。
影评人这个种类在这个时代出现已经晚了,因为现如今已经只要“影评”不要“人”了。所以大部分影评人,还得为了生计守着一份全职工作,写影评更像执着的兴趣爱好。从另一个角度来说,这种民主氛围对普通青年也是美事一桩,至少大家都有机会把握自己的15分钟。
罗杰·伊伯特或许是不少影评人眼中的理想,因为他的工作就是看电影写影评,在《芝加哥太阳报》拥有固定专栏,写了8年影评就得到象征新闻人最高荣誉普利策奖,而且至今依然笔耕不辍。
不太确信这本书翻译的好坏,因为《在黑暗中醒来》(Awake In The Dark)这个译名就让人起疑,更别说把宝琳·凯尔的“I Lost It At The Movies”翻成直白到吓人的《我在电影院里失去了它》。把“awake”当动词翻更像是意译的意译,而忽略了看电影时的警醒状态,“黑暗中的凝视”或许更符合影评人的生存状态。当然,拿来管中窥豹还是可以的,毕竟相比我们的二手资料和中国式思维,这位亲历历史的权威影评人给出的观点要更具参考性。
“史都华说着说着,嗓音中开始流露出那著名的慵懒腔调。他不是故意在演戏,他说话就是这样子,这腔调很有感染力。跟他在一起不过五分钟时间,你可能会尴尬地发现,自己也开始模仿这吉米·史都华的腔调了。”伊伯特不止写影评,他也做采访,恰恰是他与电影人的贴身接触(毕竟我们怎么也不会和伍迪·艾伦抢一张餐桌的),为我们打开了一个易于接近的视角——罗伯特·奥特曼的创作近乎都是妙手偶得的成品,哪怕胡诌的回答也会给他意外的启发;伍迪·艾伦那反刍式的幽默在使劲戳穿肤浅的现实时,投射的更多是个人过度的焦虑和恐惧;维尔纳·赫尔佐格与自然的对抗有着铁人般的坚持和无畏。还有斯科塞斯对“女神情结”的解释,星星点点填补了我们思考中的空白。
影评人为我们提供视角的同时,也在充当我们的代言人,有时一部电影我们觉得好,却未必能说出好在哪里。
“《柏林苍穹下》以被一分为二的柏林城为背景,这是所有城市中最缺乏实质性的一个,因为它的未来似乎永远都没着落。影片绝大部分是黑白的,这是适合这个故事的准确选择,因为色彩显得太具现实性,无法反映出这个寓言的恰当调子。本片中,很多最佳时刻其实并没有特别的剧情目的,只是为了向我们呈现何为一个永恒的旁观者。甘兹在空荡荡的桥上安静地走来走去,他注视着空洞的窗户,这种生存状态的贫瘠程度,几乎让我们理解了路西法为何甘愿放弃天堂投入地狱,在那里,至少他还能有几回承受痛苦,也因此能够获得感知。”评论里的寥寥几句话顿时抽拉出电影的情感内核,这正是“云山雾绕”的学究型影评难以厘清的。
不过是影评就是主观的,每个人的思想都是经验主义的产物,哪怕伊伯特的影评风格向来包容,但激荡起无数人内心的《死亡诗社》在他看来简直算得上“反胃”。而他患病时的一些心态转变同样流露在了影评——“不论我们有着怎样的梦想、希望和打算,最终还是要听凭这世界来决定我们的命运。因为我们能思考能推理,我们相信自己可以找到一条出路,一个解决,一个答案。但智慧给予我们的其实只是理解我们命运的力量,而非控制命运的力量。但是布列松也没有让我们空手而归。他给我们的建议就是移情。”(《驴子巴尔塔扎》)而在此前,他拥有的是永远。尽管如此,他在接受放疗时,对写作还是没有半点懈怠。或许写影评已经融于了他的血液之中,只有在聚精会神奋笔疾书时才能摆脱痛苦的搅扰。
“虽然电影能愉悦我们,刺激我们,但只有当电影能理解我们时,它带给我们的才是最大的慰藉。”看到一句话,顿时豁然开朗。观影不仅是影评人的幸福,也是我们所有人的幸福,但这种火花四射的幸福却是无法共享的。
___________________
没想到撇开影评,伊伯特还是个吐槽高手,在magasa博客上看到一段他拿节目搭档的大脑门开的玩笑,简直可以用来申请专利了——“你们知道吗?宇航员在太空唯一能看见的两件东西是什么?中国的长城,以及西斯科的额头,你实在困难可以把眉毛往上梳啊。而且西斯科的发迹线太过辽阔,已经申请了自己的邮编。”
潜规则有没有?有。不过放心,能拿到红包的那些……基本都写得很烂。话说,有多少人会因为一篇影评选择或放弃一部电影的?很多人看影评无非是看完电影后的餐后甜品。
影评人这个种类在这个时代出现已经晚了,因为现如今已经只要“影评”不要“人”了。所以大部分影评人,还得为了生计守着一份全职工作,写影评更像执着的兴趣爱好。从另一个角度来说,这种民主氛围对普通青年也是美事一桩,至少大家都有机会把握自己的15分钟。
罗杰·伊伯特或许是不少影评人眼中的理想,因为他的工作就是看电影写影评,在《芝加哥太阳报》拥有固定专栏,写了8年影评就得到象征新闻人最高荣誉普利策奖,而且至今依然笔耕不辍。
不太确信这本书翻译的好坏,因为《在黑暗中醒来》(Awake In The Dark)这个译名就让人起疑,更别说把宝琳·凯尔的“I Lost It At The Movies”翻成直白到吓人的《我在电影院里失去了它》。把“awake”当动词翻更像是意译的意译,而忽略了看电影时的警醒状态,“黑暗中的凝视”或许更符合影评人的生存状态。当然,拿来管中窥豹还是可以的,毕竟相比我们的二手资料和中国式思维,这位亲历历史的权威影评人给出的观点要更具参考性。
“史都华说着说着,嗓音中开始流露出那著名的慵懒腔调。他不是故意在演戏,他说话就是这样子,这腔调很有感染力。跟他在一起不过五分钟时间,你可能会尴尬地发现,自己也开始模仿这吉米·史都华的腔调了。”伊伯特不止写影评,他也做采访,恰恰是他与电影人的贴身接触(毕竟我们怎么也不会和伍迪·艾伦抢一张餐桌的),为我们打开了一个易于接近的视角——罗伯特·奥特曼的创作近乎都是妙手偶得的成品,哪怕胡诌的回答也会给他意外的启发;伍迪·艾伦那反刍式的幽默在使劲戳穿肤浅的现实时,投射的更多是个人过度的焦虑和恐惧;维尔纳·赫尔佐格与自然的对抗有着铁人般的坚持和无畏。还有斯科塞斯对“女神情结”的解释,星星点点填补了我们思考中的空白。
影评人为我们提供视角的同时,也在充当我们的代言人,有时一部电影我们觉得好,却未必能说出好在哪里。
“《柏林苍穹下》以被一分为二的柏林城为背景,这是所有城市中最缺乏实质性的一个,因为它的未来似乎永远都没着落。影片绝大部分是黑白的,这是适合这个故事的准确选择,因为色彩显得太具现实性,无法反映出这个寓言的恰当调子。本片中,很多最佳时刻其实并没有特别的剧情目的,只是为了向我们呈现何为一个永恒的旁观者。甘兹在空荡荡的桥上安静地走来走去,他注视着空洞的窗户,这种生存状态的贫瘠程度,几乎让我们理解了路西法为何甘愿放弃天堂投入地狱,在那里,至少他还能有几回承受痛苦,也因此能够获得感知。”评论里的寥寥几句话顿时抽拉出电影的情感内核,这正是“云山雾绕”的学究型影评难以厘清的。
不过是影评就是主观的,每个人的思想都是经验主义的产物,哪怕伊伯特的影评风格向来包容,但激荡起无数人内心的《死亡诗社》在他看来简直算得上“反胃”。而他患病时的一些心态转变同样流露在了影评——“不论我们有着怎样的梦想、希望和打算,最终还是要听凭这世界来决定我们的命运。因为我们能思考能推理,我们相信自己可以找到一条出路,一个解决,一个答案。但智慧给予我们的其实只是理解我们命运的力量,而非控制命运的力量。但是布列松也没有让我们空手而归。他给我们的建议就是移情。”(《驴子巴尔塔扎》)而在此前,他拥有的是永远。尽管如此,他在接受放疗时,对写作还是没有半点懈怠。或许写影评已经融于了他的血液之中,只有在聚精会神奋笔疾书时才能摆脱痛苦的搅扰。
“虽然电影能愉悦我们,刺激我们,但只有当电影能理解我们时,它带给我们的才是最大的慰藉。”看到一句话,顿时豁然开朗。观影不仅是影评人的幸福,也是我们所有人的幸福,但这种火花四射的幸福却是无法共享的。
___________________
没想到撇开影评,伊伯特还是个吐槽高手,在magasa博客上看到一段他拿节目搭档的大脑门开的玩笑,简直可以用来申请专利了——“你们知道吗?宇航员在太空唯一能看见的两件东西是什么?中国的长城,以及西斯科的额头,你实在困难可以把眉毛往上梳啊。而且西斯科的发迹线太过辽阔,已经申请了自己的邮编。”
有关键情节透露