超越爱情的友谊
这篇书评可能有关键情节透露
虽然这本书讲的是 des Grieux 和 Manon 的爱情故事,但第3人 Tiberge 对 des Grieux 才是真爱啊。
T 是 G 的学长,按 G 的话来说,“He loved me with singular affection. ” 但是他对他的爱,是精神上的,大概就是惺惺相惜那种。T 把一生献给神学,看到 G 在神学上的天赋,也希望 G 能走这条路。
可是 G 热恋 M,认为爱情要比信仰更美好,并因此多次欺骗 T。但 T 仍一如既往,经常造访 G,并帮他解决各种困难。
G 家中失火烧掉大半财产,去找 T 借钱好维持 M 每日去戏院娱乐的需求。尽管 G 不肯听从 T 的建议和 M 分手,T 仍预支了数月的工资接济他。
后来 G 为了解救被流放的 M 去了北美,那是1720年左右,北美仍是一片野地。T等了几个月,终于等到船去北美,途中与海盗搏斗数月,出生入死,终于在北美找到了 G。T对G的追寻,丝毫不输于G对M的爱。
虽然 T 经常对 G 各种道德说教,让 G 不胜其烦,但是,就如同《那些年我们一起追过的女孩》里,沈佳宜骂柯景腾幼稚,其实满满都是爱啊。
我觉得全书最精彩的,是他们争论爱情和信仰在追求快乐上是否相同。T先是鄙视了 G 对爱情的追求,认为那如同自甘于道德堕落(sinners who allowed themselves to be so dazzled with the glare of vice)。但是 G 长篇大论说爱情和信仰都是追求快乐,唯一的不同是爱情追求现世的快乐,而信仰追求往生的快乐。
“There appears therefore no difference between us, or, if there be any, it is assuredly in my favour; for the bliss I hope for is near and tangible, yours is far distant, and purely speculative. Mine is of the same kind as my sufferings, that is to say, evident to my senses; yours is of an incomprehensible nature, and only discernible through the dim medium of faith.”
T 先是被 G 的理论惊得连退三步,但最终被折服了。
“He allowed that my ideas were not altogether so unreasonable.”
真正的友谊,是毫无索取,虽然有所期待,但是并不强求。T 希望 G 能和自己一样献身神学,并孜孜不倦的劝说 G,但是当 G 表明自己的观点时,T 仍然很包容。这本书讲了爱情在一个拜金腐朽的社会需要百般抗争来争取,但是爱情之难何尝不是源于相爱的人有所求。而 T 对 G 的友谊,正如 T 本身的信仰,纯洁得超越了一切世俗和困难。
只是感慨下,爱情虽难得,友谊更难求。
T 是 G 的学长,按 G 的话来说,“He loved me with singular affection. ” 但是他对他的爱,是精神上的,大概就是惺惺相惜那种。T 把一生献给神学,看到 G 在神学上的天赋,也希望 G 能走这条路。
可是 G 热恋 M,认为爱情要比信仰更美好,并因此多次欺骗 T。但 T 仍一如既往,经常造访 G,并帮他解决各种困难。
G 家中失火烧掉大半财产,去找 T 借钱好维持 M 每日去戏院娱乐的需求。尽管 G 不肯听从 T 的建议和 M 分手,T 仍预支了数月的工资接济他。
后来 G 为了解救被流放的 M 去了北美,那是1720年左右,北美仍是一片野地。T等了几个月,终于等到船去北美,途中与海盗搏斗数月,出生入死,终于在北美找到了 G。T对G的追寻,丝毫不输于G对M的爱。
虽然 T 经常对 G 各种道德说教,让 G 不胜其烦,但是,就如同《那些年我们一起追过的女孩》里,沈佳宜骂柯景腾幼稚,其实满满都是爱啊。
我觉得全书最精彩的,是他们争论爱情和信仰在追求快乐上是否相同。T先是鄙视了 G 对爱情的追求,认为那如同自甘于道德堕落(sinners who allowed themselves to be so dazzled with the glare of vice)。但是 G 长篇大论说爱情和信仰都是追求快乐,唯一的不同是爱情追求现世的快乐,而信仰追求往生的快乐。
“There appears therefore no difference between us, or, if there be any, it is assuredly in my favour; for the bliss I hope for is near and tangible, yours is far distant, and purely speculative. Mine is of the same kind as my sufferings, that is to say, evident to my senses; yours is of an incomprehensible nature, and only discernible through the dim medium of faith.”
T 先是被 G 的理论惊得连退三步,但最终被折服了。
“He allowed that my ideas were not altogether so unreasonable.”
真正的友谊,是毫无索取,虽然有所期待,但是并不强求。T 希望 G 能和自己一样献身神学,并孜孜不倦的劝说 G,但是当 G 表明自己的观点时,T 仍然很包容。这本书讲了爱情在一个拜金腐朽的社会需要百般抗争来争取,但是爱情之难何尝不是源于相爱的人有所求。而 T 对 G 的友谊,正如 T 本身的信仰,纯洁得超越了一切世俗和困难。
只是感慨下,爱情虽难得,友谊更难求。