闭着眼睛都知道这书是怎么鼓捣出来的
早晨打开豆瓣,第一个就是这个,好吧,我略微聊两句。
其实法版和意版的欧式料理书很多,毕竟人家是欧餐正统,而且为谁是正宗源流而吵闹不休。但苦于文字鸿沟,国人大多无法尽享。而当下又欧式料理风尽吹,但凡居家过日子还有点闲情的年轻主妇都想鼓捣点欧餐点心之类,故此类书愈发抢手,市场极大。作为一个亚洲人,是否能深谙欧餐精髓,这个且不论,直接买版权太贵,故最简捷的办法,就是自己按欧书的步骤重新制作,反正做出来也没人去吃,再请摄影师拍出精美照片若干,该书就成了。当然了,装潢一定要做好,比如起个类似于“深夜食堂”这种勾搭人心的书名,再点缀点法语或意大利语(难道一定要用厨房来作为作者名?),显得洋派不是么。至于内容本身,反正我不保证好吃与否,不好吃那是因为您没有做到位,或者您没有理解欧餐,人家欧人就是这么个吃法。当然,也有人看这类书是不做的,就是看个图,满足一下自己的欧式情调。
看来此类风气越吹越劲,完全不输红酒风。当然红酒风吹得更加浮华罢了。私以为对欧餐感兴趣者,还是深入虎穴,不入法意,起码入个法意人之家,吃一顿真正的西餐,品尝到真正的味道,再做选择不迟。不然,只剩下玩玩文字和图片游戏。
其实法版和意版的欧式料理书很多,毕竟人家是欧餐正统,而且为谁是正宗源流而吵闹不休。但苦于文字鸿沟,国人大多无法尽享。而当下又欧式料理风尽吹,但凡居家过日子还有点闲情的年轻主妇都想鼓捣点欧餐点心之类,故此类书愈发抢手,市场极大。作为一个亚洲人,是否能深谙欧餐精髓,这个且不论,直接买版权太贵,故最简捷的办法,就是自己按欧书的步骤重新制作,反正做出来也没人去吃,再请摄影师拍出精美照片若干,该书就成了。当然了,装潢一定要做好,比如起个类似于“深夜食堂”这种勾搭人心的书名,再点缀点法语或意大利语(难道一定要用厨房来作为作者名?),显得洋派不是么。至于内容本身,反正我不保证好吃与否,不好吃那是因为您没有做到位,或者您没有理解欧餐,人家欧人就是这么个吃法。当然,也有人看这类书是不做的,就是看个图,满足一下自己的欧式情调。
看来此类风气越吹越劲,完全不输红酒风。当然红酒风吹得更加浮华罢了。私以为对欧餐感兴趣者,还是深入虎穴,不入法意,起码入个法意人之家,吃一顿真正的西餐,品尝到真正的味道,再做选择不迟。不然,只剩下玩玩文字和图片游戏。
有关键情节透露