不僅是馬橋的,同時也是韓少功的詞典

这篇书评可能有关键情节透露
雖然馬橋是個捏造出來的地方,不過透過對許多當地特有或共有詞彙的解析,刻劃出了一段段小人物的喜怒哀樂。在歷史文本與捏造情節的交織中,描繪了小語言微弱但執拗的力量。當一個人在一個地方待久了,學習了當地人的語言,某種程度上來說,也就像個人類學者,做的是一個文化的翻譯者。翻譯不僅僅是語言的,更是文化的。至於這本書有沒有抄襲《哈紮爾詞典》一書,只好等之後我有機會讀過後者再來評論吧。
摘錄幾句:
「世故就是運用廢話的能力,或者說,是世界上大量道德廢話和政治廢話培育出來的一種人體機能。」p.296
「一人吃飽,全家不餓。一人做事,全家出汗。」p.289
「與文言文不同的是,白話從來不被視為高貴的語言,從來沒有引導激情和指示精神終極的能力。」p.435-436
「所有的語言也不過是語言,不過是一些描述事實的符號,就像鐘錶只是描述時間的符號。......所有的語言也是嚴格意義下的『白話』,作用也不應該被過於誇大。」p.437
「從嚴格的意義上來說,所謂『共同的語言』永遠是人類一個遙遠的目標。如果我們不希望交流成為一種互相抵消和互相磨滅,我們就必須對交流保持警覺和抗拒,在妥協中守護自己某種頑強的表達──這正是一種良性交流的前提。這就意味著,人們在說話的時候,如果可能的話,每個人都需要一本自己特有的詞典。」〈後記〉,p.445-446
「紅花」意指童身。
「梔子花,茉莉花」意指含糊不清、模稜兩可。
摘錄幾句:
「世故就是運用廢話的能力,或者說,是世界上大量道德廢話和政治廢話培育出來的一種人體機能。」p.296
「一人吃飽,全家不餓。一人做事,全家出汗。」p.289
「與文言文不同的是,白話從來不被視為高貴的語言,從來沒有引導激情和指示精神終極的能力。」p.435-436
「所有的語言也不過是語言,不過是一些描述事實的符號,就像鐘錶只是描述時間的符號。......所有的語言也是嚴格意義下的『白話』,作用也不應該被過於誇大。」p.437
「從嚴格的意義上來說,所謂『共同的語言』永遠是人類一個遙遠的目標。如果我們不希望交流成為一種互相抵消和互相磨滅,我們就必須對交流保持警覺和抗拒,在妥協中守護自己某種頑強的表達──這正是一種良性交流的前提。這就意味著,人們在說話的時候,如果可能的話,每個人都需要一本自己特有的詞典。」〈後記〉,p.445-446
「紅花」意指童身。
「梔子花,茉莉花」意指含糊不清、模稜兩可。