可尔必思、广播体操和大正浪漫
“大正文化:帝国日本的乌托邦时代——世界史的转换期与大众消费社会的形成”,短短的一本书,居然有两个副标题,特别是第二个副标题一般不为人注意,其实从这个标题中能看出作者的一定态度,这可能是阅遍全书都无法得到的明确信息,即将大正时代视为“乌托邦时代”,并且指出其背后的本质是“大众消费社会”,也许这就是我在这本书中读出这么多吃吃喝喝和生活情境的缘故?
我对大正时期颇为好奇的源头来自高中同学齐齐,她在上大学之后就将自己的qq昵称改为“大正浪漫”,后来经过询问才知道这是一个时代的别称。对这个如此浪漫的名称,从此就有了一种浪漫的怀想。故而见此书名和惹人爱的红色书封后就立即购入,阅读之间发现书中居然提到了一种我最近经常会喝的饮料,那就是可尔必思。
冬天去日料店,男友常常要喝各种碳酸酒,我不知道选什么,他就帮我点了可尔必思,自此之后就变成每到必饮,还要拜托服务员加热。本来是装在蓝白色细长小听里的饮料,变成用玻璃大杯送上的乳白色热饮,暖暖的好不畅意。可尔必思的味道近似于养乐多,但似乎要比养乐多清醇,色泽也更为美丽。因此,读到此书,了解到可尔必思居然是大正时期开始便风靡于日本的经典饮品,令我十分惊讶。
可尔必思的英文“Calbis”,前半部分Cal指的是钙(Calcium),后半部分bis据说是梵文“最上乘美味”的后两个音节。创始人三岛海云1902年怀抱着伟大梦想,坐着小船,到中国访问考察,漫长的旅途令海云非常劳累,但是到达蒙古,在大草原喝了当地的发酵酸乳后,立即精神恢复如初,而且体能还有所增强,无论是骑马还是放羊都不在话下。1915年,海云已经38岁了(我真的很好奇他在中国待的13年和所谓的大梦想到底是做了什么,而且为何是去了蒙古),坐船返回日本,在1919年(大正八年)七夕祭推出了这款饮料,因此,它最初的宣传语是“初恋的味道”。而其底色天蓝饰以白点的设计则是代表了银河与群星,原来如此。
据书中写道,1923年德国设计师为可尔必思设计了黑人喝饮料的标识,那正是在东京大地震之后,因此,“歪着头的黑人,用一根长长的吸管吸着可尔必思的幽默广告,使人们颓废混乱的心情变柔和了”,可尔必思大受欢迎。此外,它居然与森永奶糖、冰淇淋、酸奶、牛奶、黄油一起,体现了大众在食品消费上的意见。尽管在如今的可尔必思宣传中,你可以得到这是一款营养饮料的印象,不过《嗜好型饮料食品史料》(1932年刊)中却是这么说的:“到了大正末期,在饮料食品的营养价值愈加得到重视的同时,人们并不只是依靠化学分析结果来确定其营养价值,还有观点认为另外存在心理作用的影响,除了注重色香味,自己本能的喜好也成为衡量标准”。将营养价值都置于心理作用之后,提出对内心喜好的首位注重,这真是一种令人佩服的说法。
我还发现,可尔必思原来是一种浓缩型的饮品,可以与水、牛乳或是酒相调配,而万能的日本食品研发商又提出了各种可尔必思食谱,用它制作豆奶火锅、炸猪排、烤制面包,甚至还可以做可尔必思口味的中华料理:麻婆豆腐……恕我实在无法想象它的味道。不管怎样,我也终于理解为何在每一家日料店都可以点到可尔必思了。
作者还提到,在当时的东京银座,味道最纯正的咖啡馆是“幽萝浦”,这个译名看上去,和“翡冷翠”、“梵婀玲”真是异曲同工。
日本人最初听到广播的感受,被登载在《中央公论》大正十四年十一月号上,他们本以为,广播会是什么神奇的事物,结果不过是发出如伤痕累累的黑胶唱片般断断续续的声音,“听起来很像用坏了的机器放伤痕累累的唱片,咯吱咯吱的针音和沙沙的杂音不断地响着”,但在昭和时代,广播便成为家喻户晓之物。而且,自从昭和三年(1928)十一月的昭和天皇即位仪式纪念活动,广播开始播放江木理一指挥的口令,国民随着电波一起做操,这就让“广播的同时性,……如空气一般同时渗透到全国家庭……”,日治时期的台湾,也是放送同样的江木理一指导唱片。这自然而然地令我想起《挪威的森林》中,在大学宿舍二层铺位上跳广播操的“敢死队”,村上塑造出的“敢死队”,是一个思想保守、不无腐朽之处的年轻男孩,他的出生年代已经在1950年左右了,而随着广播跳起健身操的行为,如果联系本书所记昭和时代的文化来看,还真是一项老古董的运动。
最后,略感疑虑的是书尾附有“大正文化史年表”,不过正看得饶有兴味时,年表却在1913年(大正二年)便戛然而止了,真令人有些摸不着头脑。
(多图完整趣致版可见:http://www.douban.com/note/491295854/)
我对大正时期颇为好奇的源头来自高中同学齐齐,她在上大学之后就将自己的qq昵称改为“大正浪漫”,后来经过询问才知道这是一个时代的别称。对这个如此浪漫的名称,从此就有了一种浪漫的怀想。故而见此书名和惹人爱的红色书封后就立即购入,阅读之间发现书中居然提到了一种我最近经常会喝的饮料,那就是可尔必思。
冬天去日料店,男友常常要喝各种碳酸酒,我不知道选什么,他就帮我点了可尔必思,自此之后就变成每到必饮,还要拜托服务员加热。本来是装在蓝白色细长小听里的饮料,变成用玻璃大杯送上的乳白色热饮,暖暖的好不畅意。可尔必思的味道近似于养乐多,但似乎要比养乐多清醇,色泽也更为美丽。因此,读到此书,了解到可尔必思居然是大正时期开始便风靡于日本的经典饮品,令我十分惊讶。
可尔必思的英文“Calbis”,前半部分Cal指的是钙(Calcium),后半部分bis据说是梵文“最上乘美味”的后两个音节。创始人三岛海云1902年怀抱着伟大梦想,坐着小船,到中国访问考察,漫长的旅途令海云非常劳累,但是到达蒙古,在大草原喝了当地的发酵酸乳后,立即精神恢复如初,而且体能还有所增强,无论是骑马还是放羊都不在话下。1915年,海云已经38岁了(我真的很好奇他在中国待的13年和所谓的大梦想到底是做了什么,而且为何是去了蒙古),坐船返回日本,在1919年(大正八年)七夕祭推出了这款饮料,因此,它最初的宣传语是“初恋的味道”。而其底色天蓝饰以白点的设计则是代表了银河与群星,原来如此。
据书中写道,1923年德国设计师为可尔必思设计了黑人喝饮料的标识,那正是在东京大地震之后,因此,“歪着头的黑人,用一根长长的吸管吸着可尔必思的幽默广告,使人们颓废混乱的心情变柔和了”,可尔必思大受欢迎。此外,它居然与森永奶糖、冰淇淋、酸奶、牛奶、黄油一起,体现了大众在食品消费上的意见。尽管在如今的可尔必思宣传中,你可以得到这是一款营养饮料的印象,不过《嗜好型饮料食品史料》(1932年刊)中却是这么说的:“到了大正末期,在饮料食品的营养价值愈加得到重视的同时,人们并不只是依靠化学分析结果来确定其营养价值,还有观点认为另外存在心理作用的影响,除了注重色香味,自己本能的喜好也成为衡量标准”。将营养价值都置于心理作用之后,提出对内心喜好的首位注重,这真是一种令人佩服的说法。
我还发现,可尔必思原来是一种浓缩型的饮品,可以与水、牛乳或是酒相调配,而万能的日本食品研发商又提出了各种可尔必思食谱,用它制作豆奶火锅、炸猪排、烤制面包,甚至还可以做可尔必思口味的中华料理:麻婆豆腐……恕我实在无法想象它的味道。不管怎样,我也终于理解为何在每一家日料店都可以点到可尔必思了。
作者还提到,在当时的东京银座,味道最纯正的咖啡馆是“幽萝浦”,这个译名看上去,和“翡冷翠”、“梵婀玲”真是异曲同工。
日本人最初听到广播的感受,被登载在《中央公论》大正十四年十一月号上,他们本以为,广播会是什么神奇的事物,结果不过是发出如伤痕累累的黑胶唱片般断断续续的声音,“听起来很像用坏了的机器放伤痕累累的唱片,咯吱咯吱的针音和沙沙的杂音不断地响着”,但在昭和时代,广播便成为家喻户晓之物。而且,自从昭和三年(1928)十一月的昭和天皇即位仪式纪念活动,广播开始播放江木理一指挥的口令,国民随着电波一起做操,这就让“广播的同时性,……如空气一般同时渗透到全国家庭……”,日治时期的台湾,也是放送同样的江木理一指导唱片。这自然而然地令我想起《挪威的森林》中,在大学宿舍二层铺位上跳广播操的“敢死队”,村上塑造出的“敢死队”,是一个思想保守、不无腐朽之处的年轻男孩,他的出生年代已经在1950年左右了,而随着广播跳起健身操的行为,如果联系本书所记昭和时代的文化来看,还真是一项老古董的运动。
最后,略感疑虑的是书尾附有“大正文化史年表”,不过正看得饶有兴味时,年表却在1913年(大正二年)便戛然而止了,真令人有些摸不着头脑。
(多图完整趣致版可见:http://www.douban.com/note/491295854/)
有关键情节透露