简单记一下书和音乐剧的不同
这篇书评可能有关键情节透露
1、书里克莱尔捐献的是10亿美元,音乐剧里是20亿美元,还要平分给每个市民,可能这使后来的赊账更合情合理。但是,壕!
2、书中开头关于伊尔的结局的暗示更加明显,克莱尔在到达居伦时就先后暗示了警长“最好把两只眼睛都闭上”,询问了牧师“那些被判处死刑的人您也去安慰吗?”对医生说:“那将来您确诊为心肌梗塞好了。”还问了体操运动员:“你掐死过人吗?”同时,书中还强调克莱尔带来了一具精美的棺材。
3、书中克莱尔回居伦时做的是快车,拉了紧急刹车,而音乐剧里是飞机。前者是对规则的蔑视,后者,壕!
4、书中帮助年青的伊尔作伪证的是两个路人甲,音乐剧里是好基友市长和警察局长。唉,这个城真是民风淳朴。当然了,书里的克莱尔更狠,让法院院长当了她家总管,割掉了做伪证的两个路人的生殖器,挖掉了他们的眼睛。
5、书里的克莱尔与其说是一个角色,不如说是“艺术化的人物”,她是不死的,她已经石化了。而音乐剧里的克莱尔更加“人”化,她也曾纠结过,但还是选择继续复仇。
其实看原作的目的就是想知道音乐剧那么多歌颂爱情的歌是怎么来的,现在看来,可能是为了让克莱尔这个角色更加人性化,或许一个心中还存着些许爱意的老妇人比一个铁石心肠的老妇人更能引起人们的共鸣。
大概是出版时间的原因(2002年)译者序中,作者将克莱尔当作复仇狂,甚至是资本主义的象征,认为她是个令人憎恶的形象,并认为这部剧揭露了大资产阶级凭借金钱无恶不作的凶残面目。
可以,这很社会主义。
然后感谢一下学校图书馆和B站上的中字。
最后,没错,我是边听德扎TL边写的这个。
2、书中开头关于伊尔的结局的暗示更加明显,克莱尔在到达居伦时就先后暗示了警长“最好把两只眼睛都闭上”,询问了牧师“那些被判处死刑的人您也去安慰吗?”对医生说:“那将来您确诊为心肌梗塞好了。”还问了体操运动员:“你掐死过人吗?”同时,书中还强调克莱尔带来了一具精美的棺材。
3、书中克莱尔回居伦时做的是快车,拉了紧急刹车,而音乐剧里是飞机。前者是对规则的蔑视,后者,壕!
4、书中帮助年青的伊尔作伪证的是两个路人甲,音乐剧里是好基友市长和警察局长。唉,这个城真是民风淳朴。当然了,书里的克莱尔更狠,让法院院长当了她家总管,割掉了做伪证的两个路人的生殖器,挖掉了他们的眼睛。
5、书里的克莱尔与其说是一个角色,不如说是“艺术化的人物”,她是不死的,她已经石化了。而音乐剧里的克莱尔更加“人”化,她也曾纠结过,但还是选择继续复仇。
其实看原作的目的就是想知道音乐剧那么多歌颂爱情的歌是怎么来的,现在看来,可能是为了让克莱尔这个角色更加人性化,或许一个心中还存着些许爱意的老妇人比一个铁石心肠的老妇人更能引起人们的共鸣。
大概是出版时间的原因(2002年)译者序中,作者将克莱尔当作复仇狂,甚至是资本主义的象征,认为她是个令人憎恶的形象,并认为这部剧揭露了大资产阶级凭借金钱无恶不作的凶残面目。
可以,这很社会主义。
然后感谢一下学校图书馆和B站上的中字。
最后,没错,我是边听德扎TL边写的这个。
© 本文版权归作者 Ariadine27 所有,任何形式转载请联系作者。