“The family is like the forest: if you are outside it is dense; if you are inside you see that each tree has its own position.” 全书的开头引用了这样一句库阿文哲言。 故事讲的是同母异父的两个黑人姐妹作为分支的大家族的故事， 故事首尾贯穿三百多年， 讲述了两个分支：非洲分支和美国分支，展现了各自的历史背景和当时的人们。作为一部fiction小说， 每一个人物描述的有血有肉，痛苦与倔强展现的淋漓尽致，与时代背景融合的细致如斯，精彩绝伦。全书中我最喜欢的是Willie的故事，包括丈夫在colleague的注视下做出的选择，还有她那想要唱歌的梦想，都在她那一章的结尾释放了出来，她在街道对面 微笑着原谅了丈夫， 也轻轻的歌唱了出来。故事一开始，Esi 和Effia母亲送给她们的两条black stone necklace在故事的结尾也回到了她们后代的手中，一份流传下来的血液与记忆转辗两百多年依旧光艳如新， 两条粗壮的树干在最后的最后，也跨过时间的长河与大洋由Marjorie和Marcus伸展到了一起。 全文最后一段至美无比： “He closed his eyes and walked in until the water met his calves, and then he held his breath, started to run. Run underwater. Soon, waves crashed over his head and all around him. Water moved into his nose and stung his eyes. When he finally lifted his head up from the sea to cough, then breathe, he looked out at all the water before him, at the vast expanse of time and space. He could hear Marjorie laughing, and soon, he laughed too. When he finally reached her, she was moving just enough to keep her head above water. The black stone necklace rested just below her collarbone and Marcus watched the glints of gold come off it, shining in the sun.
“Here,” Marjorie said. “Have it.” She lifted the stone from her neck, and placed it around Marcus’s. “Welcome home.”
He felt the stone hit his chest, hard and hot, before finding its way up to the surface again. He touched it, surprised by its weight.”
Marjorie splashed him suddenly, laughing loudly before swimming away, toward the shore.