穿越四个世纪的Shylock

CUT 评论 夏洛克是我的名字 5 2017-06-12 10:37:13

这篇书评可能有关键情节透露

Liang
Liang (想要夏天来) 2017-06-17 19:59:34

看完后又去重读了遍小说...

来自豆瓣App
Michael S
Michael S 2017-07-20 09:05:45

确定是shylock…………

来自豆瓣App
CUT
CUT (我听到斧头开花了) 2017-07-20 09:18:42
确定是shylock………… 确定是shylock………… Michael S

不懂你的意思,难道我写错了吗?

Michael S
Michael S 2017-07-20 10:57:21
不懂你的意思,难道我写错了吗? 不懂你的意思,难道我写错了吗? CUT

不是sherlock嘛

来自豆瓣App
CUT
CUT (我听到斧头开花了) 2017-07-20 12:21:16
不是sherlock嘛 不是sherlock嘛 Michael S

呵呵,不是的。这里有一个误会,翻译的时候讨巧,把Shylock翻译为夏洛克。这本书里的夏洛克即Shylock是莎士比亚戏剧“威尼斯商人”里的一个主角,而这本书是莎士比亚戏剧改写项目的其中一本,准确翻译应爱是希洛克,而不是夏洛克,不是那个侦探福尔摩斯。

> 豆瓣违规公示