首届“诗歌与人·国际诗歌奖” 授奖辞
这篇书评可能有关键情节透露
埃乌热尼奥·德·安德拉德是首届“诗歌与人·国际诗歌奖的”获得者,给他的授奖词是这样写的:
“埃乌热尼奥·德·安德拉德的诗歌,穿越一条自然性和人性共构的通道,把葡萄牙式的温暖、明亮、忧郁、破碎和宽阔带到我们生活的世界。他的诗歌是自然的梦想,是艺术的繁花,是爱的祈祷,是美学的轻拢慢捻,是可度量和不可度量的结合,是唤醒的赞美和精神的归途。安德拉德葆有青春的挚爱与大地的厚重,又洋溢生命的本色,因此窥见美神亲切的面容。在大地之上,安德拉德拥有一颗可以居住的心,正是他对浮华与媚俗的摈弃,正是他对事物诗意的挖掘,他的诗歌自然而然地呈现出非凡的魅力。”
埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade)被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888—1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。
2005年7月,在诗人、翻译家姚风先生的帮助下,首届“诗歌与人·国际诗歌奖”在澳门给了安德拉德先生。
“埃乌热尼奥·德·安德拉德的诗歌,穿越一条自然性和人性共构的通道,把葡萄牙式的温暖、明亮、忧郁、破碎和宽阔带到我们生活的世界。他的诗歌是自然的梦想,是艺术的繁花,是爱的祈祷,是美学的轻拢慢捻,是可度量和不可度量的结合,是唤醒的赞美和精神的归途。安德拉德葆有青春的挚爱与大地的厚重,又洋溢生命的本色,因此窥见美神亲切的面容。在大地之上,安德拉德拥有一颗可以居住的心,正是他对浮华与媚俗的摈弃,正是他对事物诗意的挖掘,他的诗歌自然而然地呈现出非凡的魅力。”
埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade)被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888—1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。
2005年7月,在诗人、翻译家姚风先生的帮助下,首届“诗歌与人·国际诗歌奖”在澳门给了安德拉德先生。