这本书也是醉了。

翻开第7页吧,也是正文第一页,离骚第三句明明是“皇览”,写成了“皇鉴”,另外“余”都写成了“予”。
这到底怎么回事?第一页就看不下去了。。。到底是中华书局校对问题,还是我太孤陋寡闻了?打开四库的影印,也都是“皇览”和“余”,尽管予也是指的我,可是差了原汁原味。
市面上繁体离骚不好找,好不容易翻到这本,看了第一页就好像吃了苍蝇一样。

© 本文版权归作者 清修 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露