阅读记余

这一套“东瀛文人·印象中国”的书装帧很漂亮,带有纤维质感的封面和洒金的装饰很有日本的感觉,而略显圆润的字体由使它不至过于严肃(在一本书上同时看到这种可爱的字体和内藤湖南先生的脸有种奇妙的感觉)。
整本书中最喜欢“鸿爪余记”部分,语约意丰。我想,内藤湖南先生作为外域者,在短时间内游历了从北到南的中国,因而会对中国的南北风俗人情差异有直观的体会,再以历史的眼光审视南北差异的产生,写下了很具有启发性的小札记(是否正确暂且不论),譬如《家屋之结构》一篇结尾:“概言之,江南之家屋多用木材,不若北方之多用泥土。其竹椽茅屋之贫穷人家,与吾邦相仿佛。在此不妨披露一独断之史论:南方人种,本与吾邦相同,属来自热带之茅屋人种;北方汉族则由穴居进化而来,住土石造家屋。文明开化之播布,由北极南,故南人亦次第住进土石造家屋,以至其木造家屋之制式,亦当日益模拟土石屋建制矣。”
而《南北之字体》一文亦由南北人之性格不同而论字体差异:“北人质朴,近于迟钝,每事忌变移。南人轻锐,多儇薄,每事喜新异”,因此北方店铺招牌多馆阁体,而上海张贴启示多六朝风字体,“此虽琐事,实南北风气夐异之不可遮掩者。”
大佬就是大佬,即使出来游玩,走的还是歪果仁经典旅游线路,亦时常有感,行文中杂有考据。
书前有施小炜先生所作总序,对如何正确看待外国人所作中国游记有精到阐述,谨摘录如下:
“在这些出自日本人之手的游记中,我们会读到一个有趣的现象,即作者们在众口一词地对中国的传统文明、文化遗产表现出莫大的倾倒与敬佩的同时,又几乎无一例外地对中国的社会现实投以批判的眼光,甚至露骨地表露出厌恶,言辞有的还会相当尖刻。……莫非我们反倒真的要求外国人‘且细赏赏这车窗外迷人的秋景罢,人家瓦上的浓霜去管它作甚?’(《感伤的旅行》)甚至还要人家来为这黑暗的现实跌足较好方才心满意足么?”