文学有它自己的利益

刘天昭 评论 战地行纪 5 2018-08-05 09:52:49
乔纳森
乔纳森 (Ama nesciri) 2018-08-05 10:15:48

“这本书其实也不写给今天大家默认的那种大众读者看的。”——那时候读者平均素质比现在高很多的。其实,你看现在英国The Spectator一类的周刊,文体仍然是相当讲究的,因为预设读者是个有文化的人。

乔纳森
乔纳森 (Ama nesciri) 2018-08-05 10:19:25

我谈过此书的翻译问题,当然,重版时也许已经改了。https://www.douban.com/note/260151027/

刘天昭
刘天昭 2018-08-05 10:33:02

@乔纳森 学习了!我因为没看过原文,对翻译的评价只限于中文的语感,我觉得中文安静整洁就很好了,好像这已经很难做到了,有些译书急匆匆的。