来去匆匆的舞台故事
《骷髅方丈》,作者日本作家横沟正史,译者叶丹,南海出版社出版。全书共计24.3万字。2015年10月第1版第1次印刷。
这本书其实分两个部分,第一部分是《骷髅方丈》,据我估算不到10万字的样子,第二部分则是横沟正史的另一部小说《神变稻妻车》。
一、骷髅方丈
横沟正史其人,我并不了解,他的作品我以前也没看过,只知道他是日本推理界早期的三位大师(松本清张、横沟正史、江户川乱步)之一。虽然看封面的文字介绍隐约提到灵异现象,我以为只是推理小说中的诡计罢了。
这部小说,怎么说呢?它的封面十分吸引人,黑色背景下一轮大大的月亮,非满非弯,是圆月的右侧缺失小小一角弧形,旁边伸出一枝梅花,月亮中有一只黑猫的剪影,十分完美地烘托出诡异和唯美的氛围。而本书的纸质也很好,字迹也很清晰。如果说它的不足之处,只能说——它的内容。
初读时,本以为是手记体小说,然后又以为是孤岛模式,后来才知道是个四不像。
这本书可以说就是日本版的《德库拉》(电影叫《惊情四百年》),不论是主要人物的设置、故事的情节发展、一些细节描述等等,几乎与《德库拉》一般无二。——其实我没读过《德库拉》,只看过电影。然而与电影情节有如此多雷同处,已经能说明问题了。
对于主要人物的描述,也并没有什么出彩的,大部分人物基本都没有什么别于常人之处,大概也就是渊博冷硬的兰溪、温柔坚忍的琴绘、善解人意的小夜比较突出一点。而作为全书的灵魂人物,吸血鬼不知火方丈,通观全书,对他的所作所为我只有一个印象——不知所谓地作死。
虽然是灵异小说,但毕竟小说不外乎人情,而不知火方丈不知道是不是死的时候太年轻,做的事情令读者感觉不到逻辑性,非常不合理。
翻译也是一大败笔。书中有很多烘托情节氛围的描写,然而读起来并不能给读者紧张或诡异之感,简直像流水一般平淡无味,有些地方甚至辞不达意。或许读者在读书的时候一直保持着充分活跃的想象力,可以引发一些共鸣。我本来以为这是作者笔力不足,但读下来后却觉得是译者水平有限,虽然我对任何外语都很无奈,但中文文理不通顺恐怕不是作者的错误。
虽然如此,在行文和情节错落方面的杂乱无章却无疑是作者的锅,而且比喻繁琐零碎,剧情算是紧凑,但很多地方铺垫不够,最后的结尾也太过简单和突兀。对于不知火方丈的真实身份,几乎可以说没有任何铺垫,读者读完小说,既不会为恶鬼伏诛喜悦,亦不会为之叹息,只会觉得戛然而止的剧情实在是太莫名其妙了。
正如前文所说,小说写的就是人情,哪怕主角不是人,但这部小说的很多剧情却没有一个合理的前提,巧合太多,而且不能令人信服,一切都是空中楼阁。
综上,虽然是模仿之作,但仍然不如旧作,实在令人惋惜。
2016年4月28日星期四晚于皖北
二、神变稻妻车
在日本推理小说界,江户川乱步为其发轫,横沟正史正式开始正规的本格推理,松本清张创造了社会派推理。所以,横沟正史是日本推理小说早期发展的重要人物,但正因为其早,所以现在看来总有不尽如人意处。
这篇小说较之《骷髅方丈》,无疑人物更多,情节更复杂,故事更精彩,然而比较起来,我更喜欢《骷髅方丈》。这是主观因素,因为骷髅方丈是模仿德库拉而写,使人印象更加深刻。
对于这篇小说,我以为篇幅过短。正因为人物更多,情节更复杂,然而大约只有15万字,导致人物刻画浮于表面,人物性格不鲜明,主要人物互动过程太短,简直像是在作者导演下匆匆忙忙赶时间的演员,故事情节很多,但太紧凑,使得小说读起来很干瘪。
情节变幻过快导致小说主题不明,而且情节十分无奈混乱,也许是我太迟钝,直到看了将近三分之一才明白这篇小说的主线到底是什么——这根本就是英俊的男主角依靠他那张漂亮的脸蛋每每化险为夷开后宫的奇幻冒险故事!
由于男主角那张脸,总有小姑娘在自己父亲身受重伤或死亡的时候毅然决然地前去救助男主角,在这个人物刻画普遍无力的小说中,最有可能担任魅力反派的珊瑚姑娘也迅速拜倒在男主角的和服裙裤下。
至于最后的结尾方式也是不着四五,明明经过那么多奇幻冒险,却以那么一种方式解决危机,从行文看或许是一次真实的历史事件,然而,前文毫无铺垫,实在是——“你特么逗我!”
至于作者的文笔及翻译的水平问题,在上文已有吐槽,不再赘述。
小说其实有很多精彩的地方,但是作者写得太紧巴,如果适当润色,辅以感情描写,想必会十分精彩。另外,小说每卷和每小节取的章节名都很好,很有韵味。
其实我写读后感很想发些感慨,说些感悟,然而这篇小说让我无处感怀,因为它就是一部质量显得平庸的奇幻冒险故事罢了。
当然,感慨也不能说完全没有,通篇下来,作者让我感到世界对外貌的偏爱。男主角自不用说,前面提到的在小说中可算最有魅力的珊瑚姑娘,毁容后无怨无悔地追随男主角,然而作者很快就把她淡化处理掉了,不得不让人感叹作者对颜值不高者的深深恶意。
最后吐槽下小说名字——神变稻妻车,然而小说中除了一个重要角色姓“稻妻”外,其他则完全不知所谓。
2016年5月12日星期四下午于皖北