豆瓣
扫码直接下载
主编简介
辜正坤,北京大学英语系教授兼北京大学中文系比
较文学研究所教授,北京大学文学与翻译研究学会会长,
法中文化艺术协会理事,(美国)国际名人传记研究院顾
问,中国莎士比亚研究会理事兼中国莎协北京大学分会
会长;《世界文学与翻译研究》杂志主编。主要著作、译作
和编著有《莎士比亚研究》(1993,英文版),《东西诗研究
合璧论》(1993),《世界诗歌鉴赏大典》(1992),《老子英
译》(1993、1995)等二十多部作品,曾获北京大学科研成
果著作一等奖、北京市高校中青年哲学社会科学优秀奖、
全国图书金钥匙奖等。辜正坤1993年应邀任联合国教
科文总部(巴黎)翻译,同期在巴黎从事西方艺术研究,曾
在国内外用英汉两种文字发表过重要学术文章数十篇。
世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代... 世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代人多少学会了用超然的眼光看待事物:一切产生的东西,或迟或早毕竟都会消失,连同人类。但是,难道人类就没有一种武器或方法可以阻止这种进程吗?我想是有的。这就是诗。世界各国的诗。关于诗歌的神圣性,罗杰斯曾说过:诗歌是上帝的语言。菲·贝利认为:诗歌本身就是上帝。勃朗宁则更进一步认为:上帝本人就是最好的诗人。 (展开)
購自孔夫子
费特 诗心拳拳
向老师借的书,里面很多名家译诗,不错
> 更多短评 4 条
> 2人在读
> 12人读过
> 17人想读
订阅关于外国名诗三百首的评论: feed: rss 2.0
1 有用 smile 2021-08-15 16:56:58
世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代... 世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代人多少学会了用超然的眼光看待事物:一切产生的东西,或迟或早毕竟都会消失,连同人类。但是,难道人类就没有一种武器或方法可以阻止这种进程吗?我想是有的。这就是诗。世界各国的诗。关于诗歌的神圣性,罗杰斯曾说过:诗歌是上帝的语言。菲·贝利认为:诗歌本身就是上帝。勃朗宁则更进一步认为:上帝本人就是最好的诗人。 (展开)
0 有用 [被迫停用] 2010-06-28 15:05:56
購自孔夫子
0 有用 江南小野田 2019-12-20 11:28:23
费特 诗心拳拳
0 有用 山潮 2018-04-01 22:01:53
向老师借的书,里面很多名家译诗,不错
1 有用 smile 2021-08-15 16:56:58
世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代... 世界据说不久就要毁灭,尽管这听起来像是开玩笑,但我们确实知道人类世界的许多事物都是在玩笑中毁灭的;而每一个玩笑就跟这类传说一样充满了诗意。没有多少人会对此感到特别的惊奇和恐惧,因为既然知道全世界的人都会遭遇到同一个命运,似乎没有必要去关心那个命运。人们最关心的是个体的生存和死亡。例如李尔王的死或林黛玉的死,总会引诱出人们的一掬同情之泪;但当听到整团整旅整军的人丧生时,人们倒常常感到快慰。也许是现代人多少学会了用超然的眼光看待事物:一切产生的东西,或迟或早毕竟都会消失,连同人类。但是,难道人类就没有一种武器或方法可以阻止这种进程吗?我想是有的。这就是诗。世界各国的诗。关于诗歌的神圣性,罗杰斯曾说过:诗歌是上帝的语言。菲·贝利认为:诗歌本身就是上帝。勃朗宁则更进一步认为:上帝本人就是最好的诗人。 (展开)
0 有用 江南小野田 2019-12-20 11:28:23
费特 诗心拳拳
0 有用 山潮 2018-04-01 22:01:53
向老师借的书,里面很多名家译诗,不错
0 有用 [被迫停用] 2010-06-28 15:05:56
購自孔夫子