Night Thoughts I wake,and moonbeams play around my bed, Glittering like hoar frost to my wandering eye; Up towards the glorious moon I raise my head, Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles. Quiet Night Thoughts Moonlight before my bed, Could it be frost instead? Head up,I watch the moon; Head down,I think of home. 赵甄陶 Quiet Night Thoughts Before my bed ...
2012-02-26 15:59:51
Night Thoughts
I wake,and moonbeams play around my bed,
Glittering like hoar frost to my wandering eye;
Up towards the glorious moon I raise my head,
Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles.
Quiet Night Thoughts
Moonlight before my bed,
Could it be frost instead?
Head up,I watch the moon;
Head down,I think of home. 赵甄陶
Quiet Night Thoughts
Before my bed
there is bright moonlight
So that it seems
like frost on the ground;
Lifting my head
I watch the bright moon,
Lowering my head
I dream that I'm home. Arthur Cooper
Night Thougfuhts
In front of my bed the moonlight is very bright.
I wonder if that can be frost on the floor?
I lift up my head and look at the full moon,the dazzling moon,
I drop my head,and think of the home of old days. Amy Lowell
On a Quiet Noght
I saw the moonlight before my couch,
And wondered if it were not the frost on the ground.
I raised my head and looked out on the mountain moon,
I bowed my head and thought of my far-off home. S Obata
The Moon Shines Everywhere
Seeing the moon before my couch so bright
I thought hoar frost had fallen from the night
On her clear face I gaze with lifted eyes:
The hide them full of Youth's sweet memories. W.J.B.Fletcher
In the Quiet Night
So bright a gleam on the foot of my bed-
Could there have been a frost already?
Lifting myself to look,I found that it was moonlight.
Sinking back then,I thought suddenly of home Witter Bynner
Thoughts in a Tranquil Night
Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold ,so frail,
That for a space it gleams
Like hoar-frost on the margin of my dreams.
I raise my head,-
The splendid moon I see;
Then droops my head,
And sink to dreams of thee-
My fatherland,of thee. L.Granmer-Byng
Night Thoughts I wake,and moonbeams play around my bed, Glittering like hoar frost to my wandering eye; Up towards the glorious moon I raise my head, Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles. Quiet Night Thoughts Moonlight before my bed, Could it be frost instead? Head up,I watch the moon; Head down,I think of home. 赵甄陶 Quiet Night Thoughts Before my bed ...
2012-02-26 15:59:51
Night Thoughts
I wake,and moonbeams play around my bed,
Glittering like hoar frost to my wandering eye;
Up towards the glorious moon I raise my head,
Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles.
Quiet Night Thoughts
Moonlight before my bed,
Could it be frost instead?
Head up,I watch the moon;
Head down,I think of home. 赵甄陶
Quiet Night Thoughts
Before my bed
there is bright moonlight
So that it seems
like frost on the ground;
Lifting my head
I watch the bright moon,
Lowering my head
I dream that I'm home. Arthur Cooper
Night Thougfuhts
In front of my bed the moonlight is very bright.
I wonder if that can be frost on the floor?
I lift up my head and look at the full moon,the dazzling moon,
I drop my head,and think of the home of old days. Amy Lowell
On a Quiet Noght
I saw the moonlight before my couch,
And wondered if it were not the frost on the ground.
I raised my head and looked out on the mountain moon,
I bowed my head and thought of my far-off home. S Obata
The Moon Shines Everywhere
Seeing the moon before my couch so bright
I thought hoar frost had fallen from the night
On her clear face I gaze with lifted eyes:
The hide them full of Youth's sweet memories. W.J.B.Fletcher
In the Quiet Night
So bright a gleam on the foot of my bed-
Could there have been a frost already?
Lifting myself to look,I found that it was moonlight.
Sinking back then,I thought suddenly of home Witter Bynner
Thoughts in a Tranquil Night
Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold ,so frail,
That for a space it gleams
Like hoar-frost on the margin of my dreams.
I raise my head,-
The splendid moon I see;
Then droops my head,
And sink to dreams of thee-
My fatherland,of thee. L.Granmer-Byng
Night Thoughts I wake,and moonbeams play around my bed, Glittering like hoar frost to my wandering eye; Up towards the glorious moon I raise my head, Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles. Quiet Night Thoughts Moonlight before my bed, Could it be frost instead? Head up,I watch the moon; Head down,I think of home. 赵甄陶 Quiet Night Thoughts Before my bed ...
2012-02-26 15:59:51
Night Thoughts
I wake,and moonbeams play around my bed,
Glittering like hoar frost to my wandering eye;
Up towards the glorious moon I raise my head,
Then lay me down-and thoughts of home arise. Herbert A Giles.
Quiet Night Thoughts
Moonlight before my bed,
Could it be frost instead?
Head up,I watch the moon;
Head down,I think of home. 赵甄陶
Quiet Night Thoughts
Before my bed
there is bright moonlight
So that it seems
like frost on the ground;
Lifting my head
I watch the bright moon,
Lowering my head
I dream that I'm home. Arthur Cooper
Night Thougfuhts
In front of my bed the moonlight is very bright.
I wonder if that can be frost on the floor?
I lift up my head and look at the full moon,the dazzling moon,
I drop my head,and think of the home of old days. Amy Lowell
On a Quiet Noght
I saw the moonlight before my couch,
And wondered if it were not the frost on the ground.
I raised my head and looked out on the mountain moon,
I bowed my head and thought of my far-off home. S Obata
The Moon Shines Everywhere
Seeing the moon before my couch so bright
I thought hoar frost had fallen from the night
On her clear face I gaze with lifted eyes:
The hide them full of Youth's sweet memories. W.J.B.Fletcher
In the Quiet Night
So bright a gleam on the foot of my bed-
Could there have been a frost already?
Lifting myself to look,I found that it was moonlight.
Sinking back then,I thought suddenly of home Witter Bynner
Thoughts in a Tranquil Night
Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold ,so frail,
That for a space it gleams
Like hoar-frost on the margin of my dreams.
I raise my head,-
The splendid moon I see;
Then droops my head,
And sink to dreams of thee-
My fatherland,of thee. L.Granmer-Byng
0 有用 洛奕 2011-12-01 11:55:48
通俗 不错
0 有用 Lauren 2012-01-15 17:49:33
等效翻譯,不外乎就是研究靈活與准確、准確與通順的對等原則。金隄大師講得好詳細,無奈我文學素養亟待提高,最後一章尤利西斯Ulysses 的意識流文學翻譯看得雲裡霧裡額。😓
0 有用 皮卡屁 2010-10-30 00:25:38
老师的老师折腾一辈子的理论成果,今天突然想着可不可以用james rawl的那套写篇论文再把它上纲上线一下~
0 有用 一只喵菌 2010-11-04 15:19:14
真正讲等效翻译的理论性的内容不多。后面部分基本上都是笔译技巧类的内容了。总的来说内容写得比较易懂。
0 有用 西礼 2018-07-28 20:41:34
看了大半,别的没啥。作者似乎没读过《圣经》。巴别塔译为贝贝尔(还背背佳嘞)《罗马书》译为《罗马人书》。周珏良认为效果有很多种,对莎士比亚的历代读者反应是不同的,那么应该与那种效果对等?金隄认为也要复现这种多重的效果。
0 有用 西礼 2018-07-28 20:41:34
看了大半,别的没啥。作者似乎没读过《圣经》。巴别塔译为贝贝尔(还背背佳嘞)《罗马书》译为《罗马人书》。周珏良认为效果有很多种,对莎士比亚的历代读者反应是不同的,那么应该与那种效果对等?金隄认为也要复现这种多重的效果。
0 有用 历史边缘人 2015-02-03 12:05:22
不错,概括就是翻译到位,不仅要英文水平高,阅读无障碍,而且中文水平也非常好。
0 有用 Lauren 2012-01-15 17:49:33
等效翻譯,不外乎就是研究靈活與准確、准確與通順的對等原則。金隄大師講得好詳細,無奈我文學素養亟待提高,最後一章尤利西斯Ulysses 的意識流文學翻譯看得雲裡霧裡額。😓
0 有用 洛奕 2011-12-01 11:55:48
通俗 不错
0 有用 一只喵菌 2010-11-04 15:19:14
真正讲等效翻译的理论性的内容不多。后面部分基本上都是笔译技巧类的内容了。总的来说内容写得比较易懂。