帕斯卡尔思想录的书评 (11)

两份Udon 2013-01-31 14:40:51

我对宇宙的强大一无所知,宇宙对我的思想也一无所知

这本书几乎就是在我意识混乱的情况下入手的,但是他却带我走出了那段意识混乱的时期。 帕斯卡尔是伟大的,他要求自己有一种自圆其说的伟大能力,做一个360°都无懈可击的理论者,他可以为他所有的错误都归结为:思想作祟。我不知道是不是我在这段特殊的时期才有这样有点畸形的...  (展开)
陆东东 2013-08-31 14:36:24

十六世纪最红的小清新“博客”

这篇书评可能有关键情节透露

他的作品完全符合现代博客的特点:自由随性、信手拈来、旁征博引、娓娓道来;他的写作愿望就是给至爱亲朋和热爱他的粉丝们读的,这也符合博客的本质:让别人分享自己的思想和生活;他爱旅行、爱写作,时不时更新“博客”,在轻松随意、温和质朴的田园派文风中,道明了一切...  (展开)
才徵 2010-08-23 15:49:14

换个版本吧

这本书还是很不错的,堪称西方论语,是几代人的精神食粮。但是这个翻译委实有问题。如果想看全本的,可以买上海书局出版社的《蒙田随笔全集》,译者马振聘。译笔相当流畅,注释也简明清楚,三卷的价钱60块,大家去找大学里的打折书店或者卓越当当,可以更便宜。 P.S. 此非广告帖  (展开)
Priscilla 2008-01-22 10:11:13

翻译还是文化差异?

蒙田是个乐天、善良、理想的人,他的观点多数是关于让现实人类焦虑的话题——财富、死亡、感情。。。由于观点轻松,让人平静。 不过不知道是文化差异还是我幼功不足,有些地方看得不是很明白,因此多数要借助翻译,可惜现在的翻译不如老一辈体贴贫下中农(看哈代的《还乡》时...  (展开)
阿强憨憨 2017-08-07 21:39:34

感觉好像一位老朋友的交心之谈

个人推荐指数四星。 读书真的是成本最低提高自己的方法了,最近深有感受,你需要付出的只是时间,而书本你可以通过互联网免费获得,如果你支持版权的话,也可以付费获得。 继续上一次的问题,哲学是什么?原来我的回答是一种对待生活的态度和思考问题的方式,这次读完这本书提...  (展开)
Wenqian Li 2010-02-28 10:27:40

蒙田所思

李文倩 与高音喇叭相连的凶悍的意识形态话语相比,民间谚语是一种更具经验性的小团痰液,在底层民众的舌尖滑翔。在中国的民间谚语中,有一则涉及衰老者的个体行为时说:尿尿尿湿鞋(读hai),咳嗽屁出来。这是绝妙的象征,言说着衰老者肉体功能的失调与失控。而与肉身的衰老相...  (展开)
jimmy198360 2010-12-09 00:00:46

蒙田随笔不甜

我看了蒙田的,翻译的差,一点美感都没有了,不过貌似蒙田也没有想的那么好,而且蒙田自己老有常识性的错误,幼稚,不知道是不是因为时代的原因,也许那时他已经算聪明的了。  (展开)
树脂粥 2009-05-14 14:17:10

MLGBD逼我半夜起床开骂!

什么狗屁翻译啊!我日! 妈的,睡前看一会,准备好好休息的。结果某段越看越狗血,逼得我不得不翻身起床开机开骂! 你们这些翻译的就TMD不能认真那么一点点吗??? 就算你下放给你们那些学生锻炼,也TMD稍微费点心神校对一下行不? 别(4声)TMD翻出这么一本除了凑合能翻出个...  (展开)
余味清欢 2009-02-26 23:43:36

掺杂在赞美里的不知所云

我是冲着这部著作的历史大名来阅读的。维克多·吉罗说:“如果整个法国文学让我选择一部书留下,我还是会毫不犹豫的选择留下《思想录》,它是一个崇高的纯粹的法国天才的标本。”伟大的伏尔泰也说:“在这些不朽的争论者之中,只有帕斯卡尔留存到现在,因为只有他是个天才,只有...  (展开)
kill_buddha 2008-03-23 16:16:59

失望

这本书让我比较失望,感觉翻译有些问题,排版也很一般,还是推荐人民文学出版社的,价位相当,但译者的文笔似乎更好些,而且选文也要多几篇。  (展开)

订阅帕斯卡尔思想录的书评