出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 伍迪·艾伦幽默文集
译者: 孙仲旭
出版年: 2004-12
页数: 480
定价: 25.00元
装帧: 平装
丛书: 文化生活译丛(新版)
ISBN: 9787108021601
内容简介 · · · · · ·
作为当今世界独树一帜的喜剧电影大师,伍迪・艾伦的幽默天赋是与生俱来的。他15岁就开始为报纸写专栏,有一段时间还自编自演“单口相声”(Stand up comedian),此后数十年至今,他挥霍着自己的幽默气质,编笑话和搞笑故事,写散文、小说和剧本(作品曾入选1989年由伊夫林・豪主编的《犹太美国短篇小说选》),拍电影更是让他功成名就。
伍迪・艾伦式幽默带有明显的纽约知识分子风格,他以荒诞不经、插科打诨的方式与这个世界开玩笑:颠覆传统价值,戏仿经典文本,各种时髦的学院派理论与方法更是被挖苦得入木三分、尖刻不留余地。他似乎总与知识分子作对,然而那些神经质的、自私自恋又敏感多疑的可笑形象背后,分明有着自我的身影――伍迪分身有术,他从不忘记拔光羽毛,幽自己一默。这是他的睿智所在,自以为是的法国人也因此称他为美国电影界惟一的知识分子。
本书结集自伍迪・艾伦发表...
作为当今世界独树一帜的喜剧电影大师,伍迪・艾伦的幽默天赋是与生俱来的。他15岁就开始为报纸写专栏,有一段时间还自编自演“单口相声”(Stand up comedian),此后数十年至今,他挥霍着自己的幽默气质,编笑话和搞笑故事,写散文、小说和剧本(作品曾入选1989年由伊夫林・豪主编的《犹太美国短篇小说选》),拍电影更是让他功成名就。
伍迪・艾伦式幽默带有明显的纽约知识分子风格,他以荒诞不经、插科打诨的方式与这个世界开玩笑:颠覆传统价值,戏仿经典文本,各种时髦的学院派理论与方法更是被挖苦得入木三分、尖刻不留余地。他似乎总与知识分子作对,然而那些神经质的、自私自恋又敏感多疑的可笑形象背后,分明有着自我的身影――伍迪分身有术,他从不忘记拔光羽毛,幽自己一默。这是他的睿智所在,自以为是的法国人也因此称他为美国电影界惟一的知识分子。
本书结集自伍迪・艾伦发表于《纽约客》、《新共和》等刊物上的各类文章,曾由兰登书屋以三册单行本出版(《扯平》,1971;《不长羽毛》,1975;《副作用》,1980),长销不衰。喜爱伍迪・艾伦电影的读者定会在本书中发现他诡异的文学天赋,从而能更好地理解和欣赏被他轻轻拧松了螺丝的世界究竟是怎样的可笑又可悲。
作者简介 · · · · · ·
伍迪艾伦(Woody Allen,1935-),原名艾伦・斯图尔特・康尼格斯伯格(Allen Stewart Konigsberg),当代集编、导、演于一身的犹太裔美国著名电影艺术家、作家和单簧管演奏家,被称为“卓别林之后最杰出的喜剧天才”。他的电影多以曼哈顿为背景,以死亡、性和道德为主题,有浓郁的纽约知识分子风格,机智幽默又细腻感伤。神经质的内省而自我的人物(多由伍迪・艾伦自己扮演)、想像力丰富而奇特的构思、絮叨又幽默的对白、反讽与批判的视角,几乎是他每部电影的共同元素。创作颇丰,代表作有《安妮・霍尔》(1977)、《曼哈顿》(1979)、《汉娜和她的姐妹们》(1986)、《子弹穿越百老汇》(1994)等。
目录 · · · · · ·
梅特灵清单
黑社会犯罪初探
施密德回忆录
我的哲学
没错,可是蒸汽机能这样吗?
死神摊牌
春季课程说明
哈西德教派故事选
戈西奇一瓦德贝迪安通信录
过食者手记
二十年代回忆录
德拉库拉伯爵
请稍微大声点
赫姆霍尔兹回忆录
瓦加斯万岁!
――某革命者日记选
假墨渍的发现与使用
大先生
不长羽毛
艾伦笔记选
特异现象考
几部名气稍逊的芭蕾舞剧观赏指南
养皮卷
洛夫贝格笔下女性谈
门萨的娼妓
死
早期随笔
...
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
作为一个私家侦探,有一点就是你必须学会相信自己的直觉。也就是这个原因,当一个身子哆里哆嗦、名叫沃德·巴布考克的胖子走进我的办公室,并把他的名片放到桌上时,我是应该信任从脊骨传来的那股寒意的。 “凯泽?”他问道,“凯泽·卢波韦茨?” “我的执照上是这么写的。”我爽快地承认了。 “你一定得帮我,有人敲诈我。求你了!” 他的身子颤抖得就像是一个伦巴乐队的主唱歌手。我把一个玻璃杯在桌面上推了过去,另外还有一瓶黑麦威士忌。 我总把这瓶酒放在顺手的地方,倒不是为了医用目的。“你还是放松一下吧,从头到尾给我说说。” “你……你不会告诉我老婆?” “跟我说实话吧,沃德,可我不能承诺什么。” 他想倒一杯酒,但是瓶碰杯子的咔嗒声从街上就能听到,而且大部分都淌进了他的鞋子里面。 “我是个干活人,”他说,“做机械维修工作,制作并修理逗乐蜂鸣器。你知道——那种有趣的小玩意儿,跟别人握手时能吓他们一跳的?” “怎么样?” “很多像你们这种经理、主管的喜欢这种玩意儿,特别在华尔街那边上班的。” “别扯远了。” “我经常出差,你知道那是什么滋味——孤独。噢,不是你想的那样。明白吗,凯泽? 从根本上说,我是个知识分子。没错,一个男人想找多少妓女就能找到,可是真正有头脑的女人——短时间内不是很容易就能找到这种的。” “接着说。” “唉,我听说有这么一个年轻女孩,十八岁,亚萨女子学院的学生。花上一点钱,她就会来跟你讨论任何话题——普鲁斯特、叶芝、人类学等等。交流思想。你明白我的意思吗?” “不是很明白。” “我是说,我老婆很好,别误解我的意思。可是她不会跟我讨论庞德,或是爱略特,我跟她结婚时不知道这个。你明白吧,我需要一个在精神上有激励性的女人,凯泽。我也愿意掏钱,但我不想复杂化——我想进行一次迅速的智力体验,然后想让那个女孩离开。老天,凯泽,... (查看原文) —— 引自章节:门萨的娼妓 -
花上50块,你可以进行“不深入的陈述”;花100块,一个女孩可以把她的巴托克唱片借给你听,一起进餐,然后让你看她来一次焦虑发作;花150,你可以跟一对孪生姐妹一块儿听调频立体声广播;花300块,你可以得到全套服务:一个浅色黑皮肤的女孩会在现代艺术博物馆里假装搭上你,让你看她的硕士论文,让你和她在伊琳餐馆就弗洛伊德关于女人的概念尖声争吵,然后她会按照你选择的方式假装自杀——对某些人来说,这是完美的一晚。不错的骗局。多棒的城市啊,纽约。 (查看原文) —— 引自第154页
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"门萨的娼妓"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"门萨的娼妓"的人也喜欢 · · · · · ·
门萨的娼妓的书评 · · · · · · ( 全部 61 条 )
> 更多书评 61篇
-
作为一个私家侦探,有一点就是你必须学会相信自己的直觉。也就是这个原因,当一个身子哆里哆嗦、名叫沃德·巴布考克的胖子走进我的办公室,并把他的名片放到桌上时,我是应该信任从脊骨传来的那股寒意的。 “凯泽?”他问道,“凯泽·卢波韦茨?” “我的执照上是这么写的。”我爽快地承认了。 “你一定得帮我,有人敲诈我。求你了!” 他的身子颤抖得就像是一个伦巴乐队的主唱歌手。我把一个玻璃杯在桌面上推了过去,另外还有...
2012-11-26 17:13:36 18人喜欢
作为一个私家侦探,有一点就是你必须学会相信自己的直觉。也就是这个原因,当一个身子哆里哆嗦、名叫沃德·巴布考克的胖子走进我的办公室,并把他的名片放到桌上时,我是应该信任从脊骨传来的那股寒意的。 “凯泽?”他问道,“凯泽·卢波韦茨?” “我的执照上是这么写的。”我爽快地承认了。 “你一定得帮我,有人敲诈我。求你了!” 他的身子颤抖得就像是一个伦巴乐队的主唱歌手。我把一个玻璃杯在桌面上推了过去,另外还有一瓶黑麦威士忌。 我总把这瓶酒放在顺手的地方,倒不是为了医用目的。“你还是放松一下吧,从头到尾给我说说。” “你……你不会告诉我老婆?” “跟我说实话吧,沃德,可我不能承诺什么。” 他想倒一杯酒,但是瓶碰杯子的咔嗒声从街上就能听到,而且大部分都淌进了他的鞋子里面。 “我是个干活人,”他说,“做机械维修工作,制作并修理逗乐蜂鸣器。你知道——那种有趣的小玩意儿,跟别人握手时能吓他们一跳的?” “怎么样?” “很多像你们这种经理、主管的喜欢这种玩意儿,特别在华尔街那边上班的。” “别扯远了。” “我经常出差,你知道那是什么滋味——孤独。噢,不是你想的那样。明白吗,凯泽? 从根本上说,我是个知识分子。没错,一个男人想找多少妓女就能找到,可是真正有头脑的女人——短时间内不是很容易就能找到这种的。” “接着说。” “唉,我听说有这么一个年轻女孩,十八岁,亚萨女子学院的学生。花上一点钱,她就会来跟你讨论任何话题——普鲁斯特、叶芝、人类学等等。交流思想。你明白我的意思吗?” “不是很明白。” “我是说,我老婆很好,别误解我的意思。可是她不会跟我讨论庞德,或是爱略特,我跟她结婚时不知道这个。你明白吧,我需要一个在精神上有激励性的女人,凯泽。我也愿意掏钱,但我不想复杂化——我想进行一次迅速的智力体验,然后想让那个女孩离开。老天,凯泽,我可是个婚姻幸福的有妇之夫。” “有多久了?” “半年。每当我有那种渴望时,就打电话给弗洛西,她是妈咪,有一个比较文学硕士学位。她会派一个知识分子过来,明白吗?” 这么说他就是那种男人了,他们的弱点是聪明女人。我为这个可怜的蠢货感到难过。我想,他那种身份的人里面肯定有很多窝囊废,他们如饥似渴地想跟异性来点儿智力上的交流,而且是不惜出大钱。 “现在她威胁要告诉我老婆。”他说。 “谁威胁?” “弗洛西。她们在汽车旅馆的房间里安了窃听器,用磁带录了我讨论《荒原》和《激进意志的风格》,唉,某些问题还讨论得很深入。他们要我出一万块钱,否则就要告诉卡拉。凯泽,你一定得帮帮我!要是卡拉知道她不能在那方面满足我,会活不下去的。” 老套的应召女郎敲诈案。我听到过传闻,说是警察总局里的几个伙计在办一个案子,牵涉到一群受过教育的女人,但是目前为止,他们查不下去了。 “给我拔通弗洛西的电话。” “什么?” “我接你的案子,沃德,但是一天收费五十元,花销另计。你会不得不修理很多逗乐蜂鸣器。” “不会花上一万块的,这点儿我能肯定。”他咧嘴笑了一下说,然后拿起电话拨个电码,我从他手里接过电话并挤了一下眼睛。我开始喜欢上他了。 几秒钟后,一个柔和的声音接听了电话,我告诉她我想怎么样。“我知道你可以帮我安排,好好地聊上一个钟头。 ”我说。 “没问题,亲爱的,你想聊什么?” “我想讨论梅尔维尔。” “《大白鲸》还是短一点的长篇?” “有什么不一样?” “无非是价钱。聊象征主义要另加钱。” “得出多少?” “五十,聊《大白鲸》可能得一百块。你想进行比较性讨论,把梅尔维尔和霍桑进行比较吗?一百块可以搞定。” “还可以。”我告诉她,并说了一个广场酒店的房间号码。 “你想要个金发女郎,还是个浅黑色皮肤的?” “给我个惊喜吧。”我说完就挂了电话。 我刮了刮脸,灌下了一些黑咖啡,同时还查阅了《权威大学梗概》丛书。几乎一个小时还没过去,我就听到门上响起了一声敲门声。我打开门,站在那里的是一个红头发年轻女孩,身子装在宽松的长裤里,就好像大两铲香草味冰淇淋。 “嗨,我是雪莉。” 她们可真的会让你想入非非啊:长长的直发,真皮包,银耳环,没有化妆。 “你就那身打扮,没被拦住可真让我吃惊。”我说,“一般说来,门卫能看出进来的是不是个知识分子。” “给他五块钱就堵住他的嘴了呗。” “可以开始吗?”我说着把她往沙发上让。 她点一根香烟之后就直奔主题。“我认为我们可以这样开始,把《比利·巴德》看做是梅尔维尔对上帝施于人类所作所为进行辩护,你同意吗?” “有意思,不过,不是在弥尔顿那种意义上。”我在虚张声势,想看她是否赞成。 “对,《失乐园》缺少那种悲观主义的基础。”她赞成。 “对,对。天哪,你说得对。”我咕哝道。 “我认为梅尔维尔在一种虽然质朴、但是复杂的意义上重申了纯真的可贵——你同意吗?” 我让她继续往下说。她几乎还不到十九岁,但是对那种伪知识分子的套路玩得精熟。她滔滔不绝地发表着她的看法,但全是机械性的。每当我提出自己的见解时,她总会装扮着回应:“哦,对,凯泽。对,宝贝,深刻。对于基督教的柏拉图式理解——我怎么以前没看出来?” 我们聊了大约半个钟头后,她说她得走了。她站起身,我给了她一张一百块的钞票。 “谢谢,亲爱的。” “我还准备花不少钱呢。” “你想说什么?” 我撩起了她的好奇心,她又坐了下来。 “假如说我想——办个派对呢?” “像哪一种?” “假如我想让两个女孩给我解释一下诺姆·乔姆斯基呢?” “哦,哇。” “要是你根本不想的话……” “你得跟弗洛西说,”她说,“会花你不少钱的。” 该收套了。我亮出了我的私家侦探徽章,告诉她要抓她。 “什么?!” “我是个侦探,亲爱的,为了钱讨论梅尔维尔可是犯法的,你会进监狱的。” “你这个混蛋!” “最好全招了,宝贝。除非你想去阿尔弗雷德·卡津的办公室那里说说你的事儿,我想他不会听得很开心的。” 她哭了起来。“别告发我,凯泽。”她说,“我需要钱完成我的硕士学业,我的助学金申请被拒绝了。两次。噢,天哪。” 她一古脑全招了——完完整整。中央公园西侧长大,进过社会主义式夏令营,上布兰戴斯大学。她是你在埃尔金或塞利亚艺术影院那儿看到的排队等候进场,或者在某本论及康德的书页边用铅笔写“对,非常正确”的普通少女,只不过她在生活中的某个时候选择了错误的方向。 “我需要现钱。有个女友说她认识一个有妇之夫,他老婆的知识不是很渊博。他喜欢布莱克,可他老婆没法侃。我说没问题,出个价,我会跟他聊布莱克。我一开始紧张,装扮的时候很多,可是他无所谓。我朋友告诉我还有其他人。哦,我以前也被抓过。我在一辆停着的汽车里读《评论》杂志时被抓过,有次在坦吉尔伍德也被截停并搜身。我又是一个失败过三次的人。” “那你带我去见弗洛西吧。” 她咬了咬嘴唇,然后说:“前面是亨特大学书店。” “还有呢?” “就像那些外面用理发店当幌子的赛马投注点,你会看到的。” 我给警察总局打了个简短的电话,然后对她说:“好吧,亲爱的,我放你一马,但是别离开本市。” 她感激地把脸向我侧了过来。“我能给你搞到德怀特·麦克唐纳读书的照片。”她说。 “再说吧。” 我走进了亨特大学书店,店员走上前来,他是个目光敏锐的小伙子。 “我能帮您吗?”他说。 “我在找《自我广告》一种特别版本,我知道作者曾为朋友印过一千册烫金面的。” “得查一下。”他说,“我们和梅勒家经常电话联系。” 我盯了他一眼。“雪莉让我来的。”我说。 “噢,那样的话,去后面吧。”他说完按了一个按钮,一面书墙打开了。我就像一头羔羊,走进了那个让人眼花缭乱的享乐宫,它的名字叫作弗洛西之所。 全为红色的墙纸和维多利亚风格的装饰定下了情调。一群脸色苍白、精神紧张、戴着黑边眼镜、头发剪得齐齐的女孩子倚靠在沙发上,在飞快地翻看企鹅版经典系列书,姿态诱人。一个金发女孩满脸堆笑地向我挤了一下眼睛,向楼上的一个房间点点头说:“华莱士·斯蒂文斯,是吗?”但那不仅仅是智力体验——他们也兜售情感体验。我得知,花上五十块钱,你可以进行“不深入的陈述”;花一百块,一个女孩可以把她的巴托克唱片借给你听,一起进餐,然后让你看她来一次焦虑发作;花一百五,你可以跟一对孪生姐妹一起听调频立体声广播;花三百块,你可以得到全套服务:一个浅黑色皮肤的女孩会在现代艺术博物馆里装着搭上你,让你看她的硕士论文,让你和她在伊琳餐馆就弗洛伊德关于女人的概念尖声争吵,然后她会按照你选择的方式假装自杀——对于某些人来说,这是完美的一晚。不错的骗局。多棒的城市啊,纽约。 “怎么样,喜欢吗?”我身后响起一个声音。我转过身,突然发现一枝零点三八口径手枪的枪管正对着我的脸。我是个处事不惊的人,但这次心里还是猛动了一下。是弗洛西,正好。还是那个声音,但弗洛西是个男人,一张面具遮着他的脸。 “你永远不会相信,”他说,“可我连大学文凭都没有,我是因为学分低被勒令退学的。” “那就是你为什么要戴那张面具吗?” “我订了一个接手《纽约书评》的复杂计划,但它意味着我要冒充莱昂内尔·特里林。我为做手术去了墨西哥,胡埃莱斯那里有一个医生,能给人整莱昂内尔·特里林那种容——花钱就可以。但是出了点差错,我整容的结果看上去像是奥登,而声音像是玛丽·麦卡锡3。从那时起,我开始干起法律不容的工作了。” 很快,在他抠动扳击之前,我动手了。我往前扑去,用肘猛击他的下巴,在他倒下时抓住了枪。他像一吨砖头似的砸到了地上。警察出现时,他还在抽泣。 “干得不赖,凯泽。”霍姆斯警官说,“我们审完他后,联邦调查局想跟他谈谈。是件小事,牵涉到几个赌徒和但丁的《地狱篇》的一个注释本。把他带走,伙计们。” 那天晚上的深夜时分,我拜访了一个老客户,名叫格洛丽亚。她是个金发女郎,是以优等成绩毕业的,区别在于她学的专业是体育,让我感觉不错。 引自 门萨的娼妓 回应 2012-11-26 17:13:36 -
Γγ (Nothing's Gonna Change MyWorld)
花上50块,你可以进行“不深入的陈述”;花100块,一个女孩可以把她的巴托克唱片借给你听,一起进餐,然后让你看她来一次焦虑发作;花150,你可以跟一对孪生姐妹一块儿听调频立体声广播;花300块,你可以得到全套服务:一个浅色黑皮肤的女孩会在现代艺术博物馆里假装搭上你,让你看她的硕士论文,让你和她在伊琳餐馆就弗洛伊德关于女人的概念尖声争吵,然后她会按照你选择的方式假装自杀——对某些人来说,这是完美的一晚。不错...2012-06-09 20:45:41 11人喜欢
-
没人要的小垃圾 (让阳光叫醒你的耳朵)
伍迪艾伦话剧《中央公园西路》6月火热上演上海大剧院 ❤百老汇力作,WOODY ALLEN《中央公园西路》惊爆上演大剧院小剧场,敢邀上你的妻子或者XX来看吗? ❤演出时间:6月1-5日 6月7-10日 6月12日 6月14-18日(周一休息) ❤票价:120元/张 ❤购票热线:13817607466 祖寒 ❤恭候您的光临哦。 话剧详情:[http://www.douban.com/event/13939025/]2011-05-13 18:01:57
伍迪艾伦话剧《中央公园西路》6月火热上演上海大剧院 ❤百老汇力作,WOODY ALLEN《中央公园西路》惊爆上演大剧院小剧场,敢邀上你的妻子或者XX来看吗? ❤演出时间:6月1-5日 6月7-10日 6月12日 6月14-18日(周一休息) ❤票价:120元/张 ❤购票热线:13817607466 祖寒 ❤恭候您的光临哦。 话剧详情:http://www.douban.com/event/13939025/
回应 2011-05-13 18:01:57 -
姜姜姜 (我要成为自己喜欢的样子。)
宇宙只是上帝的一闪念——这是个叫人很不舒服的念头,特别如果你刚刚付了买房子的首期款项。 不仅上帝不存在,你试试看周末能不能找到一个管道工吧。 “上帝并非一直在人们去寻找他的地方,不过我向你保证,亲爱的侄子,他无处不在,比方说在这些硬饼干里。”说完他就走了,给我留下祝愿还有帐单,上面的金额就像造航母的帐单。 上帝能为我显显灵该多好!比方说,用我的名字在瑞士银行存进一大笔钱。 我在剧院里暗淡的工作灯下...2014-11-19 00:05:07 1人喜欢
宇宙只是上帝的一闪念——这是个叫人很不舒服的念头,特别如果你刚刚付了买房子的首期款项。 不仅上帝不存在,你试试看周末能不能找到一个管道工吧。 “上帝并非一直在人们去寻找他的地方,不过我向你保证,亲爱的侄子,他无处不在,比方说在这些硬饼干里。”说完他就走了,给我留下祝愿还有帐单,上面的金额就像造航母的帐单。 上帝能为我显显灵该多好!比方说,用我的名字在瑞士银行存进一大笔钱。 我在剧院里暗淡的工作灯下定了定神,拉正领带,然后出门去了里克酒吧,在那里,一个汉堡包和一杯麦精巧克力让我对其意义毫无理解困难,而且,那天晚上我首次放下了内疚的包袱。直到今天,我在文化上仍是不完善的,不过我仍在想法弥补。如果你哪天看到一位审美家看哑剧时眯着眼睛,扭动身子,嘴里嘟嘟囔囔的,过来打个招呼吧——可是在演出中要趁早:我可不喜欢在睡着后被打扰。 几个著名的革命实例为: 法国革命。在此革命中,农民掌了权并很快换掉了王宫的全部门锁,让贵族们无法回来,然后他们举办了盛大的派对,大吃特吃。当贵族终于夺回王宫,他们不得不进行大扫除,并发现许多污迹和被烟卷烧煳的地方。 俄国革命。它已经酝酿许多年,当农奴们最后明白沙皇跟俄皇是同一人时,革命便突然爆发。 应当留意的是革命结束后,“被压迫者”经常上台,开始表现得像“压迫者”。当然到那时,打电话很难找到他们,打仗时借给他们买香烟及口香糖的钱也最好别惦着了。 关于示威的一个好例子是波士顿茶叶事件。此事件中,愤怒的美国人化装成印第安人,把英国人的茶叶倒入港中。后来,印第安人化装成愤怒的美国人并把真正的英国人扔到港中。紧接着,英国人化装成茶叶,互相扔到港中。最后,德国雇佣兵只穿着《特洛伊女人》中的戏服跳进港中,看不出原因为何。 在大自然的所有奇迹中,夏天时的一棵树也许最不同凡响——也许除了一头在口角时唱起《让人想拥抱的你》的驼鹿。留意一下树叶吧,如此绿意盎然,一片茂盛之相(如果不是,就是哪儿出毛病了)。且看那枝杈如何向天空伸展,仿佛在说:“尽管我只是一根树枝,可我还是喜欢领社会保险金。” 对成熟的真正考验,不在于一个人的年龄大小,而在于他对只穿着短裤半夜在市中心醒来有何反应。岁月又有何干,特别是如果你住的公寓租金由政府封顶。要记着人生的每一阶段,都有自身的适当回报,你死了则难以找到电灯开关。正好,关于死的主要麻烦是担心没有来生——这是个令人心灰意冷的想法,特别对那些不辞辛苦剃须的人。同样存在一种担心,即有来生,但没人知道在哪儿。从好的方面看,死是像躺下一样容易做的少数事情之一。 当然,被爱跟被爱慕不同,因为一个人可以远远地被爱慕,然而要真正爱一个人,最根本的,是要蹲在窗帘后面,和那人待在同一间屋子里。 本故事说明了像美这种具有转瞬即逝特点者的悲剧所在。那个女孩真的像鲱鱼?怎么会呢?怎么不会?你见过如今有些走来走去的东西吗,特别在旅游点?就算她长得的确像,可难道所有生命在上帝眼里不是同样美丽?也许是,但如果一个女孩浸在一罐葡萄酒调味汁里比穿着晚礼服让人看上去感觉更自然,那她问题就大了。
回应 2014-11-19 00:05:07 -
Ça va 🌈 (读史早知今日事。)
-
直布罗陀岩石 (胸有惊雷而面如平湖)
一个人不可能态度客观地经理自身的死亡而且依然哼着歌。 宇宙只是上帝的一闪念——这是个叫人很不舒服的念头,特别是如果你刚刚付了买房子的首期款项。 永远的虚无没什么所谓,如果你为之穿着适当的话。 要是戴奥尼索斯在世多好!他会在哪儿吃饭呢? 不仅上帝不存在,你试试看周末能不能找到一个管道工吧。2012-08-06 17:25:20
-
安东。 (因为你勇敢,我也必须勇敢)
作者 当个虚构人物真要命,我们全这么受局限。 洛伦佐 只是受到剧作家的局限。不幸的是你刚好是伍迪·艾伦写的,想想看,如果你是莎士比亚写的会怎么样。 作者 这我可不认。我是个自由人,我不需要主神从天而降,来挽救我的戏剧。我是个好作者。 多丽丝 你想在雅典戏剧节上获奖,不是吗? 作者 (突然戏剧化地) 对,我想永垂不朽。我不想只是死去,然后被人遗忘。我想让我的作品在我的肉身不存在后很久还有生命。我想让未来许...2021-12-05 14:12:39
作者 当个虚构人物真要命,我们全这么受局限。 洛伦佐 只是受到剧作家的局限。不幸的是你刚好是伍迪·艾伦写的,想想看,如果你是莎士比亚写的会怎么样。 作者 这我可不认。我是个自由人,我不需要主神从天而降,来挽救我的戏剧。我是个好作者。 多丽丝 你想在雅典戏剧节上获奖,不是吗? 作者 (突然戏剧化地) 对,我想永垂不朽。我不想只是死去,然后被人遗忘。我想让我的作品在我的肉身不存在后很久还有生命。我想让未来许多代人知道我存在过!请别让我是毫无意义的一个点,在水恒中漂流。谢谢!女士们,先生们,我接受这项托妮奖,要感谢戴维·梅里克 多丽丝 不管别人怎么说,我是真实的 引自 早期随笔 回应 2021-12-05 14:12:39 -
对成熟的真正考验不在于一个人的年龄大小,而在于他对只穿着短裤半夜在市中心醒来有何反应。岁月又有何干,特别是如果你住的公寓租金由政府封顶。要记着人生的每一阶段,都有自身的适当回报,你死了则难以找到电灯开关。正好,关于死的主要麻烦是担心没有来生——这是个令人心灰意冷的想法,特别对那些不辞辛苦剃须的人。同样存在一种担心,即有来生,但没人知道在哪儿。从好的方面看,死是像躺下一样容易做的少数事情之一。 那...
2019-11-27 13:28:46
对成熟的真正考验不在于一个人的年龄大小,而在于他对只穿着短裤半夜在市中心醒来有何反应。岁月又有何干,特别是如果你住的公寓租金由政府封顶。要记着人生的每一阶段,都有自身的适当回报,你死了则难以找到电灯开关。正好,关于死的主要麻烦是担心没有来生——这是个令人心灰意冷的想法,特别对那些不辞辛苦剃须的人。同样存在一种担心,即有来生,但没人知道在哪儿。从好的方面看,死是像躺下一样容易做的少数事情之一。 那么要考虑的是:年老当真如此可怕?如果你坚持不懈刷牙就不会!还有在岁月的风刀霜剑面前,为什么没有缓冲?或者为什么在印第安纳波利斯市的商业区一家好旅馆也没有?噢,真是的。 总而言之,最好便是举止要符合一个人的年龄。如果你是十六岁或以下,尽量别谢顶。另一方面,如果你年过八十,极佳的做法是拖着脚步在街上走,手里紧紧抓着一个牛皮纸袋,一面嘟囔:“皇帝要偷我的绳子。”记着,一切都是相对而言——或者说应当如此。如果不是,我们就必须从头再来。 引自 早期随笔 回应 2019-11-27 13:28:46
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
Wings Books (1991)9.3分 37人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Luke翻译的书 (Luke)
- 值得看看的一些文史哲闲书 (froggy)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 最佳译本 (用喜欢的方式生活)
- 我的三联书架 (greenegg)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于门萨的娼妓的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 搽旦 2011-11-28 02:57:51
你是要笑死洒家嘛。。。
2 有用 更深的白色 2014-09-01 00:56:05
有的挺无聊的,也有翻译的原因。感觉荒诞有余而挖苦不足。问题就在于当你看到一个犀利吐槽会心一笑的时候,又觉得这个笑是一个预谋已久的阴谋。这就是文字的问题,没有影像光明磊落。
10 有用 Ran 2012-05-05 15:14:32
我参加了一次存在主义的考试.我一个答案都没写,结果得了100分.
34 有用 时间之葬 2014-10-26 16:46:08
原来伍迪·艾伦一直都在寻思《午夜巴黎》这玩意,可他为什么等到70多才拍?
117 有用 NULLAND 2014-09-27 19:38:41
詹姆斯·瑟堡和伍迪·艾伦的幽默作品,我总是本能的拒绝,这种搞笑的方式实在太虚无了,因为他们取笑一切价值。
0 有用 Akhmato 2022-07-04 14:23:51
有几篇确实很搞笑很伍迪艾伦 但是其余很多都索然无味 花了好久才看完 好累
0 有用 舍予 2022-06-25 11:44:02
取笑一切的感觉,有点虚无。。。
0 有用 玉嬌龍 2022-05-28 18:36:25
@2020-03-25 14:28:12
0 有用 记事本 2022-05-20 21:35:33
下次再看的时候记得把里面的剧本补了!
0 有用 蛤蟆的油 2022-05-19 16:53:24
世界是严肃的也是幽默的,只有知识分子是永远被嘲笑和自嘲的。