训诂简论的笔记(30)

>我来写笔记

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 临水

    临水 (登山拟志,临水比心)

    说古文的句读不能严格服从于语义的完整,不过是诵读的段落,朗读的停顿。其实如果再考虑到节奏、音韵等,诗歌的表现就得以形成。语义的完整句,是叙述句;服从节奏音韵,而有时不按语义完整来停顿的,就成了诗。

    2014-01-16 10:27   2人喜欢

  • 临水

    临水 (登山拟志,临水比心)

    齐梁时代,“前有浮声,后须切响”,对音节和声调开始有了明确的要求。不过在意义内容上并不完全坚持对偶。刘孝标《重答刘秣陵书》“隙泗不留,尺波电谢”,意义并不相对。

    2014-01-22 16:54   1人喜欢

  • 临水

    临水 (登山拟志,临水比心)

    《左传哀公十三年》“谚所谓‘室于怒,市于色’者,楚之谓矣”。这句谚语的意思是:在家生了气,到街上去发作。是倒装结构,介词宾语倒装?

    2014-01-22 16:14   1人喜欢

  • 临水

    临水 (登山拟志,临水比心)

    《史记·屈原贾生列传》:“其志絜,故其称物芳;其行廉,故死而不容自疏。”确实不对,后半为“故死而不容,自疏濯淖污泥之中”为是。顺便说“自疏”为自求疏远之意,《楚辞·离骚》:“何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。” 最早指斥其非的为黄侃,现在貌似还有人在写文章当作新发现一般。

    2014-01-16 09:56   1人喜欢

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    为什么根据声音可以推出同源词来呢?这是因为,人类语言发展的初期,词的音、义之间是没有什么必然联系的。但是,在词不断增多的过程中,随着词义的引申,就要在原来词的基础上分化出新词来。新产生的词由于是旧词派生出来的,语音上必然与旧词相同或相近(双声、叠韵)。因此,声音近似而意义相关的词,往往是同源词。这个现象,古人已有了一些感性的认识。直到章炳麟先生著《文始》,才使因声求源的词汇研究进一步系统化。 但...

    2019-02-25 22:36

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    又如春秋时代卫灵公的长兄因为有“足疾”起名叫“孟絷”。当时人常常用生理上的缺陷作名字,孟絷就是一个典型的例子。所以《左传》和《谷梁传》在记述他的事迹的同时,都给孟絷命名的含义作了解释。 《左传·昭公二十年》:孟絷之足,不良,能行。 《谷梁传·昭公二十年》:辄者何?曰,两足不能相过,齐谓之綦,楚谓之踂,卫谓之辄。 “辄”与“絷”古音相同,“辄”即“絷”字,读平声则念“垫”(“絷”、“垫”皆从“执”得...

    2019-02-25 20:45

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    《论语·学而》:学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。 这三句看来并不相关的话,为什么要联成一个章节呢?《史记·孔子世家》说过:“定公五年……孔子不仕。退而修诗、书、礼乐。弟子弥众,至自远方,莫不受业焉。”根据《史记》这段记载,我们就能理解这一章节的篇章结构,弄清这三句话之间的联系,从而更好地了解这一章的大意。原来这一章就是孔子自述定公五年整理诗、书和制定礼、乐...

    2019-02-25 20:30

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    又如《论语·宪问》:“肆诸市朝”。“肆”即“杀”字。古代行刑杀人皆在市,并无在朝杀人之事。如《左传》记载杀人,有“杀诸绛市,六日复苏”(见《左传·宣公八年》)、“杀瑕辛于市”(见《左传·昭公十二年》)、“赵孟尸诸市”(见《左传·定公十四年》)等。汉代杀人叫“弃市”,晚近的封建王朝也一直是杀人于市。故明代虽有廷杖,而杀人则在西单甘石桥。清代杀人在菜市口。为什么说“肆诸市朝”呢?因“市”与“朝”皆...

    2019-02-23 22:12

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    《小雅·巷伯》:萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚。《毛传》:“萋斐,文章相错也。贝锦,锦文也。”《郑笺》:“喻谗人集作己过以成于罪,犹女工之集采色以成锦文。” 《郑笺》申述毛义,指出作者在这里是运用比喻的修辞方法来形象地说明“彼谮人者”是怎样花言巧语地编造一套惑人耳目的所谓罪状以陷人于罪的。郑玄的解释,不仅明确地指出了主体和客体的关系,而且对比喻的确切、生动进行了分析。他把“集采色”和“集...

    2019-02-01 23:30

  • Leslie Shaw

    Leslie Shaw

    现代汉语疑问句里的语气词“吗”,好像在古代汉语里从未出现过。但是我们由语音的变化线索去推寻,就不难发现唐人诗所常用的语气词“无”,其实就是现代汉语的“吗”。如唐朱庆余的诗句“画眉深浅入时无?”就是“画眉深浅入时吗?”白居易诗“强能骑马出来无?”就是“能勉强骑马出来吗?”等等。“无”字古音为ma,汉人还念ma,翻译佛经时的“南无”就读nama,是“吗”、“无”本同音之证。再往古代查一查,先秦古书早已使用...

    2019-01-25 23:56

<前页 1 2 3 后页>

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

训诂简论

>训诂简论