作者:
[苏联] 鲍·瓦西里耶夫
出版社: 人民文学出版社
原作名: А зори здесь тихие...
译者: 王金陵
出版年: 2004-06
页数: 149
定价: 10.00
装帧: 平装
丛书: 名著名译插图本
ISBN: 9787020045846
出版社: 人民文学出版社
原作名: А зори здесь тихие...
译者: 王金陵
出版年: 2004-06
页数: 149
定价: 10.00
装帧: 平装
丛书: 名著名译插图本
ISBN: 9787020045846
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部20 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 女性要读的一些书 (已注销)
- 名著名译插图本-人民文学 (H ™)
- 名著名译插图本(人民文学出版社) (冬瓜)
- 女人必读 (真孙琦添)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于这里的黎明静悄悄……的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 神舟5号 2017-03-22 23:37:09
应了那句话:真正优秀的战争题材作品其本质必是反战的。看过电影和电视剧,都被感动得流泪过。
0 有用 Die Katze 2012-03-15 16:00:04
当女文青遇到德国伞兵
1 有用 请尊敬王道长 2015-12-18 21:36:12
忘了看过,只记得姑娘倒在沼泽地那段
0 有用 #流氓书生# 2015-10-08 20:54:18
几个女人的悲惨故事。
15 有用 夏日扬帆 2011-04-14 18:26:24
觉得还成,有一个疑问,这一种小说特别是苏联的,是不是类比于我国林海雪原一样的作品...外国人是怎么看待我们国家什么红岩这种作品的呢,是不是也像这部作品一样在国外很受待见呢...
0 有用 小鹏的书影札 2024-09-14 08:45:17 山西
不要买这版,翻译的太早了。作者的很多委婉表达既没有注释说明也没有正确意译。 名字翻译过于直白,姓,名,小名,中间名没有做到前后统一。明明只有5个人,翻译出来感觉像是10多个,好几次需要前后对照着看才能明白这几个名字指的都是一个人。
0 有用 Léon 2024-09-11 22:59:08 上海
没有想象中的宏大叙事,单讲战争中的一张截图,在俄罗斯文学史上也是非常特别了
0 有用 小木屋 2024-09-04 07:45:54 广东
感动。感动到哭了。
0 有用 runcat 2024-06-17 16:50:01 河北
把战争中人们的性格特征刻画的很好。
0 有用 栀子花海 2024-06-10 19:29:02 广东
七 91 准尉华斯科夫带领女兵狙击