豆瓣
扫码直接下载
随着改革开放的进一步深化,我国人民与世界各国人民的交往日益增多,人名翻译的规范化日显重要。自50年代起,我们曾以“辛华”为笔名,分语种编译了一批单行本的外国姓名译名手册,它们包括《英语姓名译名手册》、《德语姓名译名手册》、《俄语姓名译名手册》、《法语姓名译名手册》、《西班牙语姓名译名手册》、《意大利语姓名译名手册》、《日本姓氏手册》、《葡萄牙语姓名译名手册》、《罗马尼亚姓名译名手册》等,它们为统一外国人名翻译起了一定的积极作用。
然而这些单行本目前已难以满足人们对标准化译名的需要。首先,由于多种原因,许多语种无条件出单行本;其次,单行本无法反映各国人名之间的异同;此外、,一个人名出现,在不知道国藉的情况下,从分散的单行本中查找译名,困难较大。为此,我们编译了这本综合性的大型人名翻译辞典。它的特点是:
1.内容丰富,收录词目达65万条。
...
(展开全部)
2.覆盖面广,涉及100多个国家和地区。
3.编排方法注重实用性,采用混合排列,扩大约定俗成译名人物量,增加教名、称谓等内容。
4.提供了日、朝、越、新加坡等使用汉字或曾使用汉字的国家及台港澳地区人名拉丁化拼写的“回译”参考词条。
把眼看瞎。始终没见着 07 年版的电子版,这东西还没有可靠的数据库电子化吗...
已经搞定电子版
对我的写作一点用没有😇,是们德语人名字太怪了还是怎么?
写稿必备。。。仍不知道当初魏总是怎么把这3000多页的书变成pdf的。。。
很全
> 更多书评 2篇
> 13人在读
> 42人读过
> 115人想读
订阅关于世界人名翻译大辞典的评论: feed: rss 2.0
0 有用 烤芬 2024-06-16 22:56:13 日本
把眼看瞎。始终没见着 07 年版的电子版,这东西还没有可靠的数据库电子化吗...
1 有用 harusamei 2012-05-30 09:13:12
已经搞定电子版
0 有用 天鹅骑士奥尔加 2024-05-21 16:23:25 浙江
对我的写作一点用没有😇,是们德语人名字太怪了还是怎么?
0 有用 亚历山大俊 2013-10-14 19:24:24
写稿必备。。。仍不知道当初魏总是怎么把这3000多页的书变成pdf的。。。
0 有用 我突然 2021-01-13 15:34:18
很全