源氏物语(上、中、下) 短评

  • 50 已注销 2006-06-19

    不喜欢日本人的书:( 感觉很古怪:那些女人仿佛是一大堆白白的雌性蚕虫,而男人们欣喜地在蚕虫堆里蠕动。

  • 34 Mignon 2008-12-20

    这个读完中我不打算再读了,谁再跟我说是日本的红楼梦我跟他急,误人子弟么,人物刻画符号化

  • 29 丹朱AI🌵 2012-05-11

    生命是一团欲望,欲望不满足便痛苦,满足便无聊。人生就在痛苦和无聊之间摇摆。

  • 13 困困爱学习 2012-07-17

    满篇"可爱""可怜"读了上册很乏味

  • 7 Camille 2015-12-07

    料是伊人驻马来

  • 4 耳朵。 2010-01-19

    不认同价值观

  • 2 夕霏 2014-05-02

    号称日本版红楼梦。抛却其在日本文学史上的地位,仅从故事本身来说,觉得比红楼梦差太多了。

  • 3 河南 2011-08-30

    三读浮舟,方悟其毫无性的自主权,被强奸玩弄污名化,出家是唯一一种拒绝再辱的防御。贾赦“除非死了,终归要落我手中”的狠话是真的。 与之类,其他妇女也只使心有不平,风月、荣华个鬼大头呀。

  • 1 叶酱 2013-10-05

    反正不是只读一遍的书。印象很深刻的一个情节,髭黑的正夫人在得知他移情别恋后,突然将一盆香灰倒在髭黑头上,如果不是因为这位夫人被附身而出于自觉性,那是多么富有现代性了。

  • 1 書庭 2010-02-15

    09.10.16.上册;10.02.11.中册,好久了~;10.02.15.下册,不似前两册,“宇治十帖”竟是一口气读完的; 终了 原是浮桥一梦

  • 2 璀璨 2010-07-31

    終於把大家一致推崇的豐子愷的版本讀完,上部其實重複讀了兩遍,甚至與電影及其他版本作了對比。我反而比較喜歡殷志俊翻譯的版本,雖然它幾乎文言但字句入心,也有可能是人民出版社的插圖太難看,源氏公子被畫成糯米球一樣的臉實在很跳脫啊。至於故事本身沒有挑剔的地方,會時常惦記著裏面的和歌和情景,是陳釀的玄酒,是完全經典的作品。

  • 1 假如有鬼 2008-08-10

    这是我一生的最爱,自此以后我文章里的女主角一般都叫紫小姐..只因为紫之上的存在.

  • 1 紫书 2011-06-09

    对自己影响极大的一本书, 纯日式风格吧

  • 0 鹿LUV 2012-11-30

    紫式部那時有抑鬱症還是個寡婦 著實讓我佩服 平安時代的高度文化是女權主義佔了主導

  • 0 一粒煞白 2010-10-27

    坑爹呢吧

  • 1 Zoemilk 2017-09-05

    宇治《源氏物语》博物馆里,围绕宇治十帖拍了桥姬与浮舟两部小电影,激起了阅读好奇。世界文学史上面最早提起的日本文学作品,而且作者紫式部是女性,同时还开启了日本“物哀”美学之路。成书较早,故尚且未到《红楼梦》的高度,但是本奇书。从女性的角度,尤为有深意。君看浮世上,何物得长生?

  • 0 Mephistopheles 2010-08-27

    下定决心买了!!!

  • 0 一濃 2009-09-11

    翻译的好

  • 1 YB 2018-02-24

    20180211在冲绳游玩时开始读。感觉挺好,比上次来东京时读的 平家物语 好看。 但越读越感觉有些没味道。除了各种偷情外没什么太多情节。好不容易略读完。

  • 0 久道 2011-02-05

    丰氏译本甚好,对日本平安朝文学空灵精神,有恰到细微的把握。