卡尔维诺文集(第五卷)的书评 (46)
我真想写一本小说,它只是一个开头.
这篇书评可能有关键情节透露
故事一上来. 作者便用调侃轻松的语气开始敦促读者找个舒服的窝. 躺下来爬下来好好欣赏这本不好欣赏的寒冬夜行人. 看寒冬夜行人之前. 我恰好看了另外一本毫无干系而且差了十万八千里的畅销书. 嗜书瘾君子. 书中讲的是嗜书之人的种种可疑可笑的行径以及救治方法. 而恰好. 这本寒... (展开)伊塔诺卡尔维诺和他的《寒冬夜行人》
记得我在正式写我的第一个短篇的时候,描述主人公夜里游荡在一个陌生的地方时,用到了寒冬夜行人这个短句。其实当时我并没有读过这篇小说,而且我也不知道他就是卡尔维诺的大作,我只是在书店里,随便翻阅了它,并且记下了这篇小说的名字。所以我在写到那个情节的时候,脑子里...
(展开)
你且安坐,容大米细细说与你听。
这篇书评可能有关键情节透露
现在开始想象。 (可以借鉴《象鸡毛一样飞》里那段三维动画。 ) 你走在一条名为“文学”的道路上。两旁耸立着高大的博物馆,各有各的名字:诗歌、散文、戏剧、小说……你经常走进的是小说博物馆。馆里同样是一条大道,逛的人挺多。道路两旁摆放的是无数或... (展开)如果你是《寒冬夜行人》的读者
如果说,你读完了《寒冬夜行人》这本小说,那么你一定心中有很多想法,急不可待地想找一位志同道合的读者倾诉而出(当然最好是一位善解人意的女性读者)。作为一名忠实的读者(或者至少伪装成虔诚的读者而显出一种姿态,来博取这位女性读者的欢心,例如,文质彬彬地推一下眼镜...
(展开)
卡尔维诺的“魔杖”——一种诗学的估量
一个人活到一定时候必须承认,有些东西在自己身上无可挽回地死去了,我们由此获得一部分平静作为补偿。对话显得越来越艰难,语言越来越趋向一个窄门,偶尔喷薄出来会吓自己一跳,也会吓得门吱呀作响。每一个人生命的过程中都充满了这种回光返照。但我少见有人像卡尔维诺这样,...
(展开)
第一次阅读卡尔维诺的后果
看完《寒冬夜行人》让我无话可说,没看几页已经对老卡佩服得是五体投地、俯首帖耳了,用火星文表示就是ORZ,用网络语言就是PF,用周星星的话就是I 服了YOU,但谁知之后卡尔维诺还是不依不饶地、彻彻底底地将我调戏了一番,调戏得我是体无完肤、晕头转向、胡言乱语、高潮连...
(展开)
阅读是一场寒冷的晚间旅行
这篇书评可能有关键情节透露
(练习书评。) 一、标题与圈套 《寒冬夜行人》,意大利文原名是Se una notte d’inverno un viaggiatore,直译的中文名应该是《如果在冬夜,一个旅人》。但后者显然没有意译名那样精妙而紧凑,同时蕴含了诗句的韵律。这本大陆版的译者萧天佑先生,的确是位高水平的译者。... (展开)