这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 涂中曳尾(道說道者說) (萨缪)
- 西方文论必读经典书目 (甜河)
- 俄国革命的理想与现实 I (Daimonion)
- 2012 第四季度 精度+泛读 (玄子)
- 法国的天真 (都灵布衣)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于马克思的幽灵的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 墨涅涅📖 2017-07-17 15:51:21
这都是些什么鬼—_—
0 有用 小羊战 2009-05-12 09:08:16
哈哈,高中时候买的版本
0 有用 革委会周书记 2023-05-08 17:40:55 北京
批评福山的部分可谓酣畅淋漓了。对着一篇论文有幸看到了另一翻译版本,深感好翻译的伟大之处。这一本有些句子实在翻译得好糟糕,况且德里达本人语言又那么涩。
0 有用 之乙 2023-06-20 21:16:06 安徽
确实看不出有什么明确的思想!218页:自己说:“由于商品能按照自己的意愿自动走到市场去,它的“监护人”和“所有者”便假装在这些商品间逗留。”紧接着又马上引用马克思在《资本论》中的话:“商品不能自己到市场去,不能自己去交换。因此,我们必须找寻它的监护人,商品的所有者。”上下文矛盾! 237页:海德格尔在《存在与虚无》以及其他著作中… 《存在与虚无》是萨特的著作,海德格尔的著作是《存在与时间》。
0 有用 xiaomiao 2011-02-23 21:25:10
这种言语的机锋和言谈的犀利,都被包裹在了德里达有些艰深的文字当中,让人有些难受。
0 有用 豆友272110304 2023-07-13 03:04:12 湖北
@2019-10-28 20:26:22
0 有用 之乙 2023-06-20 21:16:06 安徽
确实看不出有什么明确的思想!218页:自己说:“由于商品能按照自己的意愿自动走到市场去,它的“监护人”和“所有者”便假装在这些商品间逗留。”紧接着又马上引用马克思在《资本论》中的话:“商品不能自己到市场去,不能自己去交换。因此,我们必须找寻它的监护人,商品的所有者。”上下文矛盾! 237页:海德格尔在《存在与虚无》以及其他著作中… 《存在与虚无》是萨特的著作,海德格尔的著作是《存在与时间》。
0 有用 革委会周书记 2023-05-08 17:40:55 北京
批评福山的部分可谓酣畅淋漓了。对着一篇论文有幸看到了另一翻译版本,深感好翻译的伟大之处。这一本有些句子实在翻译得好糟糕,况且德里达本人语言又那么涩。
0 有用 白颡 2022-09-14 19:44:15 江西
本书的语言读起来是真的费劲。听说是在他讲稿的基础上扩充的。给我的印象就是,把原有的意义埋藏在破碎的呓语中……而且对《哈姆雷特》似乎有过度解读之嫌?
0 有用 小丑嘿嘿嘿 2022-08-19 15:46:34 浙江
遗产从来不是一种给予,他向来是一项使命。我们“是”继承人,但这并不意味着我们拥有或者接受了这种遗产,而是意味着我们所“是”的存在就是最重要的遗产。精彩!👍