读过"“萨福”:一个欧美文学传统的生成"的豆瓣成员

773人参与评价  · · · · · ·

8.3

力荐
34.7%
推荐
46.7%
还行
16.9%
较差
1.7%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

1068人读过 76人在读 1211人想读
Dockmy

2019-07-02      tags: 三联

Meowtopia

2019-06-27

本书如题,重点在于“生成” 并非传统意义的解构萨福,而是比较客观地看待萨福这一形象的生成,有人评价田晓菲文青气息说“苹果”俗于甘棠,其实这个词汇主要是源于对周作人译作的认可,相关学者研究表明萨福的诗具有一定的通感性,所以苹果太实而甘棠则有一定的味觉信息,田晓菲也在文中说明“甘棠”实则为“棠梨”并不是苹果,作为同样古典的《诗经》中也出现过甘棠,所以很有古意。某种意义上读者的评论恰好也是“萨福”生成的一部分。 本书总体来说材料丰富 也列举了不少其他译者的译作 谈了她自己的看法 可读性强 若去掉读者偏见 将本书当做一位学者的学习笔记会更好 鉴于田晓菲并不懂希腊文 文末列举出的其他更专业的参考书目也很有价值 我不常读诗 所以对本书将诗文按照遗失的情况挖空的方法不予置评

Lorenza

2019-06-25

洛尔迦泡芙

2019-06-18

方是悔

2019-06-18

大二补标。特别喜欢田晓菲的书。萨福的诗歌很美。

夏言

2019-05-30

不管怎样为萨福献上满星。

Maria

2019-07-13

没读完 和我的想法有太大出入

颠茄

2019-05-19

豆友182220440

2019-05-15

F

2019-05-14

葭月三

2019-05-11

彤裕

2019-04-26

杨朱

2019-04-20

冷清欢Daphne

2019-04-13

小小

2019-04-12

Надя

2019-03-26

珊瑚

2019-03-18      tags: 田晓菲 萨福

西闪

2019-03-14

白水

2019-01-26

我不复归

2019-01-21

其实我想给5星,因为这本书原本就是作者也就是学者田晓菲对“萨福”这个符号的介绍和理解,之所以说“萨福”是符号作者也在文章字里行间阐述的很清楚,作者深入浅出,介绍来龙去脉,我觉得读起来不困难,理解起来也不困难,这本书和萨福无关,而是和这个符号有关,经过两千多年,和萨福学者,译者有关,所以不能够完全理性看待这本书,应该抱着看田女士如何理解萨福这个符号来看,我给3星因为作者不懂希腊文,直接通过英文翻译,而希腊文到英文我们所失去的“部分萨福”在本书中是找不回来的。花了两三个小时读完了这本书,没有虚度。

“萨福”:一个欧美文学传统的生成
作者: 田晓菲 编译
isbn: 9787108019004
书名: “萨福”:一个欧美文学传统的生成
页数: 311
出版社: 生活·读书·新知三联书店
定价: 19.80元
装帧: 平装
出版年: 2003-12

去"“萨福”:一个欧美文学传统的生成"的页面