豆瓣评分
远大前程的创作者
· · · · · ·
-
查尔斯·狄更斯 作者
目录 · · · · · ·
目 录
1唆使我去偷
2我偷了乔夫人的东西
3沼泽地上的两个男人
4帕波乔克尝了柏油水
5追捕逃犯
6我要上哈维莎小姐家去玩
7拜访哈维莎小姐,幸会埃斯苔拉
8我想成为一个不平凡的人
9我和一位白面少年绅士较量
10乔在哈维莎小姐家
11奥立克老头
12我向毕蒂吐露了心事
13我有远大前程
14和朴凯特一家在伦敦
15乔来到了巴拿德旅馆
16埃斯苔拉没有心
17我向赫伯特敞开心扉
18我带埃斯苔拉到里奇蒙德去
19我们陷入了困境
20我成年了
21埃斯苔拉顶撞了哈维莎小姐
22奇怪的来客
23普鲁维斯和康姆佩森
24哈维莎小姐的报复
25对普鲁维斯的妥善安顿
26埃斯苔拉的母亲
27我对普鲁维斯身世的进一步
了解
28我陷入了圈套
29我们的逃跑计划和失败经过
30普鲁维斯之死
31最好的朋友
32为了埃斯苔拉
· · · · · · (收起)
1唆使我去偷
2我偷了乔夫人的东西
3沼泽地上的两个男人
4帕波乔克尝了柏油水
5追捕逃犯
6我要上哈维莎小姐家去玩
7拜访哈维莎小姐,幸会埃斯苔拉
8我想成为一个不平凡的人
9我和一位白面少年绅士较量
10乔在哈维莎小姐家
11奥立克老头
12我向毕蒂吐露了心事
13我有远大前程
14和朴凯特一家在伦敦
15乔来到了巴拿德旅馆
16埃斯苔拉没有心
17我向赫伯特敞开心扉
18我带埃斯苔拉到里奇蒙德去
19我们陷入了困境
20我成年了
21埃斯苔拉顶撞了哈维莎小姐
22奇怪的来客
23普鲁维斯和康姆佩森
24哈维莎小姐的报复
25对普鲁维斯的妥善安顿
26埃斯苔拉的母亲
27我对普鲁维斯身世的进一步
了解
28我陷入了圈套
29我们的逃跑计划和失败经过
30普鲁维斯之死
31最好的朋友
32为了埃斯苔拉
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我们为人一世,往往就会这样,为了防范自己最看不起的人,结果干出了最最 卑鄙恶劣的行径。 (查看原文) —— 引自第242页 -
我们坐在这个依稀若梦的房间里,当年使我心惑神迷的那种奇怪的气氛,依旧笼罩在周围。我得悉她刚从法国回来,马上就要去伦敦。虽然她的骄傲和任性仍旧不减当年,可是,如今她的骄傲和任性已只是为了要衬托自己的美貌,因此,离开她的美貌而要谈她的骄傲和任性是办不到的,也是谈不上的——至少我看是如此。老实说,见了她,我怎能不想起我童年时代平地起了波澜、一味痴心妄想、巴不得发财、巴不得做上等人?——见了她,我怎能不想起我做过的种种非分之想,从而看不起家,看不起乔?——见了她,我怎能不想起我时常由情生幻,在熊熊的炉火里会看见她的脸蛋儿,在铁砧上打铁会打出她的脸蛋儿,在沉沉的夜幕上也会出现她的脸蛋儿,仿佛在铁匠铺的木窗外往里一张,转眼即逝?总而言之统而言之,她始终留在我灵魂最深的深处,甩不开撇不开,以往如此,至今仍是如此。 (查看原文) —— 引自第211页
> 全部原文摘录
远大前程的书评 · · · · · · ( 全部 472 条 )
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部93 )
-
上海译文出版社 (2011)8.7分 45274人读过
-
Penguin Classics (2002)8.6分 784人读过
-
人民文学出版社 (2004)8.4分 6208人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.5分 3232人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于远大前程的评论:
feed: rss 2.0


还没人写过短评呢