内容简介 · · · · · ·
《鹅妈妈的故事:法国古典童话》内容简介:法国古典童话是世界儿童文学的珍品,只要写几个篇名,你们就知道它们何等有名了:《小红帽》、《蓝胡子》、《睡美人》、《美人和怪兽》……在这《鹅妈妈的故事》里,收进了从17世纪到19世纪的几位法国古典童话作家的全部著作,其中有世界上第一位把民间故事收集起来写成一本《鹅妈妈的故事》的佩罗(也译贝洛,1628-1703),有多努瓦夫人(1650-1705),有博蒙夫人(1711-1780),有德·塞居尔夫人(1799-1874)。大家一定听说过那些故事,也许还看过美国迪斯尼的动画片《睡美人》和《美人和怪兽》,以及法国著名女影星德纳芙主演的童话片《驴皮公主》,那么,来读读原法原味的童话原作吧。
鹅妈妈的故事的创作者
· · · · · ·
-
傅辛 译者
作者简介 · · · · · ·
法国十七世纪作家、诗人、学者。佩罗把那些在法国以及欧洲广为流传的童话故事集结成册,完成了著名的《鹅妈妈的故事》,在法国掀起了出版童话故事的热潮。佩罗的作品情节生动,人物丰满,极具艺术魅力。佩罗不仅仅是一位童话作家,他在十七世纪新派文学和老派文学的争论中极力维护现代派,推动了法国文学的进程。法国哲学家马克•索里阿诺曾这样评价佩罗:“他是最被人忽视的伟大古典作家。”
目录 · · · · · ·
编者的话
鹅妈妈的故事――佩罗童话/傅辛译
小红帽
仙女
蓝胡子
睡美人
穿靴子的猫
一簇发里盖
小拇指
驴皮
多努瓦夫人童话/傅辛译
森林中的小鹿
博蒙夫人童话/傅辛译
美人和怪兽
德・塞居尔夫人童话/汪阳译
金发公主
可爱的小亨利
小熊
· · · · · · (收起)
鹅妈妈的故事――佩罗童话/傅辛译
小红帽
仙女
蓝胡子
睡美人
穿靴子的猫
一簇发里盖
小拇指
驴皮
多努瓦夫人童话/傅辛译
森林中的小鹿
博蒙夫人童话/傅辛译
美人和怪兽
德・塞居尔夫人童话/汪阳译
金发公主
可爱的小亨利
小熊
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
译文童书(共44册),
这套丛书还有
《小纽扣杰姆和十三个海盗》《我看见了什么》《穆尔克国的故事》《1+26只戴高帽的猫》《鬼灵精》
等
。
喜欢读"鹅妈妈的故事"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 小水精 8.4
-
- 聪明人的宝石 9.1
-
- 神奇的玛丽阿姨 9.0
-
- 五个孩子和凤凰与魔毯 8.0
-
- 地板下的小人 9.1
-
- 渔夫和金鱼的故事 8.7
-
- 老栎树的梦 9.2
-
- 小纽扣杰姆和火车司机卢卡斯 9.2
-
- 借东西的小人在野外 8.4
鹅妈妈的故事的书评 · · · · · · ( 全部 81 条 )
值得典藏的多雷插画版
我们80后这一代,最早知道[法]沙尔·贝洛这个人,大概还是从那本《世界童话名著连环画》里看到的。像睡美人、仙女、 一簇发里盖、小拇指、穿靴子的猫,这几篇都被收录其中。说起来,这些故事无人不知,反倒是收录这些故事的童话集,知者寥寥了。 相比与《傲慢与偏见》《简爱》...
(展开)
给硬邦邦的现实,穿上一双柔软的靴子
这篇书评可能有关键情节透露
成人的世界里,硬邦邦的现实简直不要太多了—— 缺乏财富的人生,更是很容易捉襟见肘。 同样两个人:一位衣着华丽,开着小车;一位衣着普通,骑着自行车。 如果她们同时走进一家服装店,大概率是看起来像是富人的人,受优待的概率总会更高一些。 《穿靴子的猫》这本书如果以里... (展开)> 更多书评 81篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部37 )
-
上海译文出版社 (2012)7.7分 229人读过
-
Philipp Reclam Jun Verlag GmbH暂无评分 5人读过
-
译林出版社 (2012)8.3分 191人读过
-
北京联合出版公司 (2015)9.2分 74人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这就叫做显摆:我的一千零一夜(概不转让) (大不了)
- 灵修/心理/哲学/思维/情感/婚姻书单 (蓝蓝的紫)
- 0-14岁儿童阅读书目推荐 (陆书白)
- 宝宝的文字书架 (perla)
- 译文童书 (RMR)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于鹅妈妈的故事的评论:
feed: rss 2.0

0 有用 林药 2009-03-07 19:02:06
最爱童话
4 有用 楊不歡 2016-01-12 19:33:20
找回佩羅版童話本來的樣貌,在經歷的事情多了之後,當中對應的隱喻就越發明顯。藍鬍子對應渣男感情,小紅帽對應女性操守,林中小鹿對應感情雙方的試探磨合與互相傷害,一搓髮和美女與野獸對應的是相貌在情感關係中的位置。另外穿靴子的貓值得一提:以前在書中讀到,法國童話中主人公是聰明小人物多用狡黠的欺騙和恐嚇等小手段獲得幸福,德國主人公都是漢斯類傻子樂呵呵,喜劇本質不變,但凸顯民族性格。
0 有用 闵岚 2017-10-22 10:22:47
很多童话其实很黑暗啊,也映射了许多道理
0 有用 cabbit 2019-11-21 21:54:34
在巴黎的日子里,想要从文学角度了解一下这个国家…于是,我看起了鹅妈妈的故事
0 有用 黑 白菜 2011-08-19 13:43:40
特别喜欢《一簇发里盖》最后那段对里盖变好看的解释,那篇看了好多遍都不厌! 《蓝胡子》看得有点毛骨悚然,还有《小红帽》其实也不是课本上那样的Happy Ending啊!