豆瓣
扫码直接下载
谁让你把dezisionistischen和entscheidung都译成“决断”的? 法学著作就不该让非专业人员翻译,还有第八页“规范与决断”的原文只给出了Norm,这里的决断原词是什么?这都很重要,译者也太随意了吧。
你说的第一条,都翻译成决断没有大的问题,以你的意思呢,应该在汉语中怎么区分?你说的第二条,可能是意译吧,将决断拿出来强调之。
> 去政治的概念的论坛
这本书译得如何?(-冰森林-)
不错(草根儿)
你说的第一条,都翻译成决断没有大的问题,以你的意思呢,应该在汉语中怎么区分?
你说的第二条,可能是意译吧,将决断拿出来强调之。
> 我来回应