'Yes, sir. I don't know how to say it, but after last night I feel different. I seem to see ahead, in a kind of way. I know we are going to take a very long road, into darkness; but I know I can't turn back. It isn't to see Elves now, nor dragons, nor mountains, that I want . I don't rightly know what I want: but I have something to do before the end, and it lies ahead, not in the Shire. I must see it through, sir, if you understand me.' (查看原文)
以下是2003年底写的,搬过来。。。 用一个魔戒来统治他们 用一个魔戒来寻找他们 用一个魔戒来集结他们 然后在黑暗中, 捆 绑 他 们 (One Ring to Rule Them All One Ring to Find Them, One Ring to Bring Them All, And in the Darkness, Bind Them!) 魔戒三部曲是我深爱的...
(展开)
J.R.R. Tolkien 的小说中令人熟知的有“魔戒传奇”(Lord of Rings),拍成了电影。另外几本书是“The Hobbit”,“The Silmarillion”和“The Children Of Hurin”. 我看过这四本书中的三本,只有“The Hobbit”没有看过。我被Tolkien的书迷住了,其实他的书中充满了想象的历史,...
(展开)
1 有用 您忠实的雷亿万 2008-06-22 14:59:13
.......洗澡歌完全没必要翻成七言律诗...
37 有用 六十六个猴 2012-08-04 16:11:08
翻译太烂。
1 有用 Cainlee 2007-11-12 22:47:42
不太好看啊 诗好多啊
1 有用 三四 2008-02-22 13:39:48
恩开头有些看不下去不过坚持看下去后面就很精彩拉.
77 有用 胤祥 2011-08-03 20:24:13
托尔金跟刘易斯都是热衷于制造语言的学者,同时也是起一大堆云山雾罩的人名地名的好手。这书要是今日在起点网早就被人喷死了。“相信神话的启蒙,拒绝启蒙的神话”。
0 有用 山并~脑袋大 2023-02-05 11:17:08 广东
这么厚厚的一大本书,电影改编只取了其中几个片段。只能说文字的经典和影视的经典并不对等,从文字里可以创造整个世界以及各种情感,在影像里却只有连贯的剧情和合理的人设。不过,读起来真的太累了
0 有用 小意 2022-12-26 13:36:55 安徽
好不容易分清了歪果仁的名字,又分不清地图上的各种位置。属于那种拍成影视做成系列会很宏大的探险周游小说类型。一边读一边想象到自己怎么周游在这片大平原上了。最后昏昏沉沉只记得主角叫菠萝多🍍。咕噜的戏份好多。本以为他早该挂了。
0 有用 也曾贪欢i 2022-12-20 20:31:58 北京
前面铺垫的有些长,从第一卷的后半部分开始很有趣!跌宕起伏的西幻大作。
0 有用 玩胖次喵帕斯 2022-12-01 15:31:34 广东
剧情太拖沓了,适合初中生看 这个版本翻译不好,还有错别字,无语
0 有用 鹅城三炮 2022-11-30 19:40:15 青海
相信神话的启蒙,拒绝启蒙的神话。 #疫情隔离