The Sense of an Ending 短评

  • 4 Philia 2014-06-08

    虽然有人说巴恩斯靠这本拿了布克奖实在有点安慰奖的成分,但这真的是杰作啊!不过,说实话,核心剧情有点让我措手不及,或者说难以接受……书中有大量的反思性段落,不但关乎自我、人生、历史,其实也是作者对文学创作的反思,更因而带有一点元小说的意味。多少人活在自欺、规避、自我想象之中呢?这真是一场沉重的自我审判。另,郭国良的译本有很多地方处理得很灵活巧妙,值得学习,虽然也存在某些小错误。

  • 3 小陈 2016-08-30

    全书最重要的一句话出自Margaret,“I left you because of us.”

  • 1 小波福娃 2012-09-07

    我再也不相信布克奖了啊魂淡

  • 1 甜染 2015-08-23

    read in one sitting. 法兰西气质好重,光线明亮又雾气蔓生的优美。

  • 1 shu 2016-03-18

    最爱的一本当代小说了。

  • 1 1Q 2014-10-26

    历史是“不完整的回忆遇上不完全的文献”。过去不会静止不变,它是不断变化的。私人的时间、私密的时间、共同的时间、公共的时间。生命的断裂与扭曲的延续。——“He never Got it.”真是个熨帖的墓志铭。

  • 2 小实 2015-01-21

    就像一个由村上和东野联手写就的关于回忆的故事:如果说第一部分是弥漫着忧伤气息的挪威的森林,那第二部分就是反转不断扣人心弦的嫌疑人X的献身。同样是关于回忆,追寻逝去的时光大多数人都走不过斯万家那边。但在the Sense of an Ending这里,你会在短短一百多页里不断思考自杀,怀疑婚姻,修正记忆;你会和男主角一起经历少年心气,走过光荣之路,最后独自前行。‘You are on you own now, Tony!’

  • 2 Sherry 2015-04-17

    从来没有这样让人看了不想放下的原版书。。。

  • 1 MlleHui 2015-04-12

    A pretty short and easy read, sorry though that I'm not that into it.

  • 1 苏打狮子 2012-12-30

    "History is the lies of the victors, the self-delusion of the defeated, a raw onion sandwich, certainty produced at the point where the imperfections of memory meet the inadequacies of documentation."

  • 0 Platero y yo 2017-06-06

    电影感觉没说清楚,就找出书来看,结果书在情节上并没有给出更多细节。夹叙夹议的调调读起来顺畅,不乏金句。书的前半反而读起来更加有趣。后半情节反转很快,可是什么都没有讲清楚。人物模糊,事件也只是勉强的逻辑性。一直都在围绕男猪脚的一封信,这封信就造成了所有事情的发展那也太抬举此人了吧

  • 0 鲁智深 2014-01-19

    很有意思的小说。很细腻的心里描写,有关回忆,有关感情。结尾抖了个大包袱。

  • 0 sirius_flower 2012-08-07

    异常精彩的suspense,最为精彩的就是看到最后我还是没有看懂怎么回事- - 而且在正文结束后留了足足五页的白纸这是为了哪般呢又?想到这里突然觉得真好精彩啊。因为我-作为读者将要返回到书中去make my own sense out of it!

  • 0 五分钟热度小姐 2016-02-12

    History is the self illusion of the defeated too

  • 0 椒图 2016-01-18

    不长却很磨人。巴恩斯也许很是有讲些什么的野心,却给了这样一个无力而刻意的故事。甚至连他的妙语在这本书中都显得那么无所适从。

  • 0 Miko 2013-06-08

    语言无比犀利!读到后面越来越难受。结局太反转了啊信息量好大!

  • 0 Panny 2016-05-09

    Like Robson's suicide/story, like A's suicide/story, like T's memory, history just cannot be retrieve . we cant hit the replay button and watch what happened. memory is a tricky thing. So maybe instead of trying to find an ending, a meaning, live the moment and find peace for the past. don't stress yourself too much to solve the mystery

  • 0 摔死的鬼魂 2012-10-24

    it does make some interesting points...

  • 0 lovique 2012-05-31

    絮絮叨叨也不觉得烦,难以言说的损耗,英国的村上。

  • 0 MagicDon 2017-08-23

    纵观布克奖五十多年的历史,不乏“小格局”与“短篇幅”的作品能够实至名归地斩获这一分量极重的文学奖项。例如麦克尤恩的《阿姆斯特丹》,石黑一雄的《长日留痕》,库切的《耻》,菲茨杰拉德的《离岸》等,再就是巴恩斯的本作。很遗憾没有尽早读完此书,可好书没错过就不算是最大的遗憾。好久没有如此愉悦的严肃阅读体验,叙事手法有趣,情节简明流畅,照顾读者阅读感受,文字雅致,主题深度与广度兼具。如此内容配上Knopf精心制作的精装版,可谓“表里如一”的阅读精品。读罢感慨颇多,最深刻的思索事关“记忆” — 说到底,记忆又是什么呢?比失忆更可怕的也许是篡改记忆、并信以为真吧?不禁想到PTSD及与其相关的一些心理臆病,可这部作品又何止触及我所说的这一点东西呢?其中的更多妙处与精彩,还尚待读者诸君去自行阅读与探索。