在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (民主时代) (迎风追)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 亲爱的,你们还要让我找多久?-我的外国文学50缺本 (saturnus醉倒在月光下)
- 书香门第(坑) (RMR)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有505人想读,手里有一本闲着?
订阅关于勃朗宁诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 four0928 2013-05-31 19:24:36
每一首都很好
1 有用 唐狼 2010-07-26 18:43:37
我当年居然花了一个月时间读这本书
0 有用 繭沐夫 2013-10-22 16:14:25
10/21晚讀,我不適合讀外國詩歌。
1 有用 叟咬叟 2019-05-24 09:28:20
译文还是无法超越孙大雨。逐首解读较啰嗦,换成题解的方式会更好。
0 有用 山村野人 2020-05-03 17:24:19
谁有《西班牙修道院的独白》中文翻译?想读,谢谢啊。
0 有用 FABL1 2022-07-11 19:21:54
+0.5
0 有用 山村野人 2020-05-03 17:24:19
谁有《西班牙修道院的独白》中文翻译?想读,谢谢啊。
0 有用 灯火黄昏 2020-02-16 13:05:10
罗伯特勃朗宁的戏剧独白诗真的有无穷尽的魅力
0 有用 藏芥子 2019-09-05 16:23:17
“你总有爱我的一天 我能等着你的爱慢慢长大”
1 有用 叟咬叟 2019-05-24 09:28:20
译文还是无法超越孙大雨。逐首解读较啰嗦,换成题解的方式会更好。