作者:
埃尔弗里德・耶利内克
出版社: 上海译文出版社
译者: 魏育青 / 王滨滨
出版年: 2005-01
页数: 123
定价: 15.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787532736287
出版社: 上海译文出版社
译者: 魏育青 / 王滨滨
出版年: 2005-01
页数: 123
定价: 15.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787532736287
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 电影学院四年个人读书清单 (杜扬Seatory)
- 世纪新文本出版中心出书目录 (上海译文新文本)
- 青鸟飞不过天空 (苏浅)
- 奥地利文学 (RomeaWong)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于死亡与少女的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Zia 2009-08-21 04:02:42
有意思
1 有用 兔 2009-11-04 12:26:04
耶利内克的愤怒也许很难翻译
1 有用 gris-gris 2006-03-05 05:08:36
deep inside
2 有用 entelecheia 2019-03-25 01:27:46
誰害怕艾爾弗里德·耶利內克?
1 有用 杜若 2019-02-09 23:26:59
也算不上是戏剧吧,就是作者本人的思想断章,读得好无聊……
0 有用 byebyedevonian 2024-10-12 23:44:54 山东
希望耶利内克能够被女性译者重译。
0 有用 undertheribs 2024-09-10 21:19:46 浙江
太难懂了,一个是客观的翻译差一个是主观上我不适应这样跳跃的思维也缺乏相应的知识储备。但电光石火般的词句之间依然可以抓住一些闪亮的东西
0 有用 雪 2024-08-25 22:22:59 四川
真理是存在的歧途。死亡是最后的真理。
0 有用 椎名果园 2024-08-02 22:13:22 上海
呕心沥血的(字面意义上)呓语夹杂大量的指涉征引 很考验知识储备和阅读能力的一本 以后有机会可能会重读 翻译不太好
0 有用 雁舍青 2024-05-31 10:30:55 四川
不舒服