内容简介 · · · · · ·
这是一部哲学随笔集,原书的副题是“论荒谬”。人生就是荒谬,正如日复一日滚石上山的西西弗。加缪一层一层地剥离人生虚幻的外衣,将其荒谬的本质赤裸裸地揭露出来;然而荒谬不是绝望,因为看穿幸福的同时也就看穿了痛苦。在加缪的哲学思想中,荒谬是作为起点而提出的,他从荒谬这个前提出发对心灵进行探索。
西西弗的神话的创作者
· · · · · ·
目录 · · · · · ·
荒谬的推论
荒谬和自杀
荒谬的墙
哲学性的自杀
荒谬的自由
荒谬的人
荒谬的人
唐・璜主义
戏剧
征服
荒谬的创造
哲学和小说
基里洛夫
不思未来的创造
西西弗的神话
含着微笑的悲歌
――译后记
· · · · · · (收起)
荒谬和自杀
荒谬的墙
哲学性的自杀
荒谬的自由
荒谬的人
荒谬的人
唐・璜主义
戏剧
征服
荒谬的创造
哲学和小说
基里洛夫
不思未来的创造
西西弗的神话
含着微笑的悲歌
――译后记
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
西西弗是个荒谬的英雄。他之所以是荒谬的英雄,还因为他的激情和他所经受的磨难。他藐视神明,仇恨死亡,对生活充满激情,这必然使他受到难以用言语尽述的非人折磨:他以自己的整个身心致力于一种没有效果的事业,而这是为了对大地的无限热爱必须付出的代价。 如果说,这个神话是悲剧的,那是因为它的主人公是有意识的。若他行的每一步都依靠成功的希望所支持,那他的痛苦实际上又在哪里呢?今天的工人终生都在劳动,终日完成的是同样的工作,这样的命运并非不比西西弗的命运荒谬。但是这种命运只有在工人变得有意识的偶然时刻才是悲剧性的。西西弗,这诸神中的无产者,这进行无效劳役而又进行反叛的无产者,他完全清楚自己所处的悲惨境地:在他下山时,他想到的正是这悲惨的境地。造成西西弗痛苦的清醒意识同时也就造成了他的胜利。不存在不通过蔑视而自我超越的命运。 如果西西弗下山推石在某些天里是痛苦地进行着的,那么这个工作也可以在欢乐中进行。这并不是言过其实。我还想象西西弗又回头走向他的巨石,痛苦又重新开始。当对大地的想象过于着重于回忆,当对幸福的憧憬过于急切,那痛苦就在人的心灵深处升起:这就是巨石的胜利,这就是巨石本身。巨大的悲痛是难以承担的重负,这就是我们的客西马尼之夜。 世界只有一个,幸福与荒谬是同一大地的两个产儿。 荒谬的感情还狠可能产生于幸福。“我认为我是幸福的”,俄狄浦斯说,而这种说法是神圣的,它回响在人的疯狂而又有限的世界之中,它告诫人们一切都还没有也从没有被穷尽过。 我把西西弗留在山脚下!我们总是看到他身上的重负。而西西弗告诉我们,最高的虔诚是否认诸神而且搬掉石头,他也认为自己是幸福的。这个从此没有主宰的世界对他来讲既不是荒漠,也不是沃土。这块巨石上的每一颗粒、这黑黝黝的高山上的每一颗矿砂惟有对西西弗才形成一个世界。他爬上山顶所要进行的斗争本身就足以使一个人心里感到充实。应该认为,西西弗是幸福的。 (查看原文) —— 引自章节:最后一章,西西弗神话——含着微笑的悲歌 -
真正严肃的哲学问题只有一个,那就是自杀。 判断生活是否有价值,无异于回答最基本的哲学问题。其他一切问题诸如世界是否有三个维度,思想有九个还是十二个范畴都在其次。这些不过是游戏;人们首先要做的是回答问题。倘若真如尼采所称,哲学家为赢得重视就必须以身作则,那么你就能体会到回答那一问题的重要性了,因为这一回答是先于实际行动的。 (查看原文) —— 引自第1页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
雅典娜小小经典(共10册),
这套丛书还有
《诗与哲学》《萨特论艺术》《君主论》《美的情愫》《帕斯卡尔文选》
等
。
喜欢读"西西弗的神话"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"西西弗的神话"的人也喜欢 · · · · · ·
西西弗的神话的书评 · · · · · · ( 全部 1497 条 )



我们每一个人都是不断推石上山的西西弗
文 | 李小墨【本文原创首发于个人读书公众号:深夜书桌】 今天,我读完了加缪的《西西弗神话》。 读到最后,我热泪盈眶。我感到一种勃勃的生机在心里涌动,一种沉默又铿锵的力量从胸腔喷薄而出。 我无法用三言两语解释我的感受,请允许我用更长的篇幅来叙述这本只有一百多页的...
(展开)


论坛 · · · · · ·
大家都是怎样读这本书的? | 来自生活在别处 | 8 回应 | 2024-11-07 23:17:59 |
翻译的不够好。。 | 来自linghan | 25 回应 | 2020-05-23 19:10:46 |
相比较而言,沈志明译本最通顺 | 来自Laika | 1 回应 | 2020-01-03 14:53:28 |
皇帝的新装? | 来自猪头妖怪 | 6 回应 | 2019-07-19 13:38:25 |
另一个《西西弗的神话》单文译版(郭宏安版本) | 来自高地清风 | 17 回应 | 2018-11-13 19:50:18 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部54 )
-
上海译文出版社 (2013)8.8分 20140人读过
-
Vintage (1991)9.4分 429人读过
-
上海译文出版社 (2010)8.8分 4487人读过
-
浦睿文化·湖南人民出版社 (2021)9.1分 4277人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- |五颗星经典系列|图书|非小说类| (蜜蜂)
- 非实体收集02 (36.4℃)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 我的书目-哲学部分(译著) (忆未名)
- 豆瓣五星图书【哲学】 (爱玛·包法利)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于西西弗的神话的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 徐内向 2013-06-13 09:31:43
第一遍通读着实有些吃力。。。。其中对戏剧和创造的看法很有意思
90 有用 商夏 2012-07-27 14:13:54
加缪同学不适合搞哲学,还是写小说比较好。
3 有用 苏格 2012-04-19 11:05:13
那个时候每天在514或者539上,还有上头的天窗放进大风。严苛的情感与绪意,铺在女高的荫廊里。她对我说:这里没有了你,就是个大空壳。我说,那里和这里并没有什么不同。
1 有用 ◇ 2010-09-16 18:01:11
读了两节发现翻译实在不咋地
2 有用 眠去 2008-06-24 19:20:53
重复。