豆瓣
扫码直接下载
历史最可怕的地方在于很多时候,它摧毁一个人的命运的方式是滑稽可笑的,没有任何悲剧的崇高性可言,故而这种劫难的最后一丝正当性也被消解,轻如扬尘,彻底泯灭于历史的洪流之中。
题目好,文笔好,思想好,结构好。翻译得不是很好,不过也难得了。我居然用这么拙劣的语词来评价这本书,罪过。
归根结底,“爱自己”是一个比“爱国”更空泛的概念。当生活的重心全部落于“爱自己”之后,慢慢的会发现生命的意义想被剥开的洋葱一样,一层一层的抽离,最后,当满怀期待的窥探其中“最纯粹”的意义是,却失望的发现什么都不剩了,剩下的只剩有无限的空虚。
在严肃快乐的时代里如何保持玩笑和不统一乐观上进?委屈不服渐成真诚忏悔。当心灵萎缩,遇见单纯本色,也有了重寻时间的契机,游离于“历史”。不宽恕他人即为自陷地狱。那不蹂躏价值的歌的世界真只能属于向不复存在的往昔的坠落?毕竟早期作品,有时讲理粗蛮,难免被纯政治化
在我看来这不是一本政治小说,也不是一本爱情小说。只是一本复仇小说,一本毁灭小说。所有的失败与仇恨在最后吹响多年末碰的黑管的时候烟消云散。
“我也同样清楚,一旦越过那条界线,我就不再晚了,我会变成另外一个人,一个不知什么样的人。这种可怕的变化使我担战心惊,所以我一直在强烈的失落感中拼命寻求爱情。”第一人称叙事多少弥补昆德拉爱讲哲学的臭毛病,可惜这是他为数不多的第一人称小说。
《玩笑》这本书不是一个反映政治迫害的肤浅话语,而是一个关于成长的痛苦和理想的幻灭的深刻命题
昆德拉的小说中的人物总处于某一种境遇当中,很无奈,最后又弄巧成拙。
历史是一个符号,时间赋予它各种意义.
我读的第一本昆德拉。不是玩笑。
这个故事告诉我们不要随便开玩笑。。。在紧张的大环境下尤其如此。。。
不喜欢这个译本
不知道是谁眼里的哈姆雷特比我的好
[昆德拉第一部长篇小说。晦涩性二星、趣味性三星]“玩笑”在施受双方各摆在什么位置,好意、恶意、了解抑或曲解?!言语可以无足轻重,亦可害人性命。昆德拉笔下的世界,总笼着一股二战时期对内镇压的恐怖阴影,较之奥威尔的又多那么一点儿可以巧取豪夺的希望。宗教存废,在于对执政党有无裨益;个人思想,一旦脱离大环境必将将个人推到风口浪尖。打着救赎幌子的自我崇拜与揣着自怨自艾的蓄意报复都不可取。爱情徜徉在真假、需求与排斥之间,是寂寞更是真相不明。露茜送路德维克从墓地偷来的玫瑰花,路相信出于爱于是他有了爱情,其实不然则是现实。
可要是历史也开起玩笑来呢?
可能有时候我们只是拿自己没办法
2011.1.15 当你根本不懂得如何开玩笑时,就不要装作会开玩笑。
錯實在太大了,它的陰影已經把一個由無辜的事物(和詞彙)所構成的整個世界範疇統統罩在裏面還嫌不足,還把它們全都蹂躪了。露茜和我,都生活在一個被蹂躪的世界里,我們不懂得同情這個世界,卻是疏遠這個世界,既加劇這個世界的不幸也加劇我們的痛苦。露茜,你被愛得那麼強烈,可又被愛得那麼拙劣,在這麼多年以後你來到我面前要告訴我的就是這句話吧?你是來替一個被蹂躪的世界說情的吧?
不过,您么,您不希望到罪人中间去,到身体有病的人那里去。您够不上无限忠诚,您的信念很脆弱。可是既然您只以您自己——那点儿可怜的理智为准则,那么您的信念又怎么能不脆弱呢?…您还年轻,自己本身就是一个识不破的迷,那里会注意到自身以外的那些迷;别人(哪怕是至亲至爱的人)全部都是您的活动的影子,您从他们身上看到自己的感情、自己的迷惘、自己的价值的影像,您感到惊讶……您生活在一个任何人都不被宽恕,不许任何人赎罪的世界里,也就等于生活在地狱。您生活在地狱里,您让我觉得可怜。
买了一本送人
> 玩笑
71 有用 于夕 2016-03-09 00:15:04
历史最可怕的地方在于很多时候,它摧毁一个人的命运的方式是滑稽可笑的,没有任何悲剧的崇高性可言,故而这种劫难的最后一丝正当性也被消解,轻如扬尘,彻底泯灭于历史的洪流之中。
45 有用 半岛peninsula 2011-01-28 20:18:07
题目好,文笔好,思想好,结构好。翻译得不是很好,不过也难得了。我居然用这么拙劣的语词来评价这本书,罪过。
47 有用 🍎是最好的水果 2012-02-23 20:23:11
归根结底,“爱自己”是一个比“爱国”更空泛的概念。当生活的重心全部落于“爱自己”之后,慢慢的会发现生命的意义想被剥开的洋葱一样,一层一层的抽离,最后,当满怀期待的窥探其中“最纯粹”的意义是,却失望的发现什么都不剩了,剩下的只剩有无限的空虚。
19 有用 Sarcophagus 2013-04-11 11:37:14
在严肃快乐的时代里如何保持玩笑和不统一乐观上进?委屈不服渐成真诚忏悔。当心灵萎缩,遇见单纯本色,也有了重寻时间的契机,游离于“历史”。不宽恕他人即为自陷地狱。那不蹂躏价值的歌的世界真只能属于向不复存在的往昔的坠落?毕竟早期作品,有时讲理粗蛮,难免被纯政治化
13 有用 august 2011-12-15 22:07:19
在我看来这不是一本政治小说,也不是一本爱情小说。只是一本复仇小说,一本毁灭小说。所有的失败与仇恨在最后吹响多年末碰的黑管的时候烟消云散。
6 有用 闲人 2010-07-17 15:05:03
“我也同样清楚,一旦越过那条界线,我就不再晚了,我会变成另外一个人,一个不知什么样的人。这种可怕的变化使我担战心惊,所以我一直在强烈的失落感中拼命寻求爱情。”第一人称叙事多少弥补昆德拉爱讲哲学的臭毛病,可惜这是他为数不多的第一人称小说。
6 有用 Felven 2014-09-15 14:58:40
《玩笑》这本书不是一个反映政治迫害的肤浅话语,而是一个关于成长的痛苦和理想的幻灭的深刻命题
2 有用 沙仑 2017-08-29 10:24:46
昆德拉的小说中的人物总处于某一种境遇当中,很无奈,最后又弄巧成拙。
3 有用 睡不著的枕頭 2009-08-30 23:50:45
历史是一个符号,时间赋予它各种意义.
2 有用 锦衣夜行 2010-04-03 18:15:00
我读的第一本昆德拉。不是玩笑。
2 有用 KONG 2010-04-30 09:55:38
这个故事告诉我们不要随便开玩笑。。。在紧张的大环境下尤其如此。。。
2 有用 匡轶歌 2006-10-19 20:03:54
不喜欢这个译本
1 有用 夏一慕 2009-03-18 21:41:55
不知道是谁眼里的哈姆雷特比我的好
2 有用 阿梦 2011-07-30 19:02:25
[昆德拉第一部长篇小说。晦涩性二星、趣味性三星]“玩笑”在施受双方各摆在什么位置,好意、恶意、了解抑或曲解?!言语可以无足轻重,亦可害人性命。昆德拉笔下的世界,总笼着一股二战时期对内镇压的恐怖阴影,较之奥威尔的又多那么一点儿可以巧取豪夺的希望。宗教存废,在于对执政党有无裨益;个人思想,一旦脱离大环境必将将个人推到风口浪尖。打着救赎幌子的自我崇拜与揣着自怨自艾的蓄意报复都不可取。爱情徜徉在真假、需求与排斥之间,是寂寞更是真相不明。露茜送路德维克从墓地偷来的玫瑰花,路相信出于爱于是他有了爱情,其实不然则是现实。
1 有用 azurebleu 2009-10-18 14:05:05
可要是历史也开起玩笑来呢?
1 有用 鸟儿 2012-03-07 20:34:35
可能有时候我们只是拿自己没办法
1 有用 毛绒球 2011-01-15 21:10:37
2011.1.15 当你根本不懂得如何开玩笑时,就不要装作会开玩笑。
1 有用 蘇小北 2012-01-07 22:34:30
錯實在太大了,它的陰影已經把一個由無辜的事物(和詞彙)所構成的整個世界範疇統統罩在裏面還嫌不足,還把它們全都蹂躪了。露茜和我,都生活在一個被蹂躪的世界里,我們不懂得同情這個世界,卻是疏遠這個世界,既加劇這個世界的不幸也加劇我們的痛苦。露茜,你被愛得那麼強烈,可又被愛得那麼拙劣,在這麼多年以後你來到我面前要告訴我的就是這句話吧?你是來替一個被蹂躪的世界說情的吧?
1 有用 贾一更 2010-10-12 18:19:48
不过,您么,您不希望到罪人中间去,到身体有病的人那里去。您够不上无限忠诚,您的信念很脆弱。可是既然您只以您自己——那点儿可怜的理智为准则,那么您的信念又怎么能不脆弱呢?…您还年轻,自己本身就是一个识不破的迷,那里会注意到自身以外的那些迷;别人(哪怕是至亲至爱的人)全部都是您的活动的影子,您从他们身上看到自己的感情、自己的迷惘、自己的价值的影像,您感到惊讶……您生活在一个任何人都不被宽恕,不许任何人赎罪的世界里,也就等于生活在地狱。您生活在地狱里,您让我觉得可怜。
1 有用 不要焦虑浣熊妹 2008-06-14 21:33:43
买了一本送人