作者:
[美]
罗杰
/
[美]
彭罗斯
出版社: 中国对外翻译出版公司
译者: 李宁
出版年: 1999-07
页数: 163
定价: 8.50
装帧: 平装
丛书: 科学与人译丛
ISBN: 9787500105411
出版社: 中国对外翻译出版公司
译者: 李宁
出版年: 1999-07
页数: 163
定价: 8.50
装帧: 平装
丛书: 科学与人译丛
ISBN: 9787500105411
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 科学与人译丛 (嘿嘿)
- 奥秘的世界 (近乎想象)
- 5.宇宙意识&潜意识 (葡萄)
- 脑科学 (forrest)
- 意识与潜意识 脑科学 (真相)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于宇宙、量子和人脑的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 COS神侍作用子 2023-01-17 23:00:27 重庆
其实我只是想得到一个证书,来说明当代最前沿的物理学和得过诺贝尔物理学奖的物理学家都更支持欧陆哲学而不是认知神经科学。
1 有用 阅微草堂 2014-02-16 14:23:58
第三章关于彭罗斯的批判确实有很多新意和道理:量子力学两个基本概念:潜势(路径积分)和纠缠(测量坍塌)
1 有用 名侦探小猫 2009-05-11 21:50:42
罗杰·彭罗斯
2 有用 鬼谷校长 2022-11-24 22:42:27 广东
前两章还不错,第三章讲得不明不白,彭罗斯的量子意识学说最大的问题是,(起码在本书)没讲清楚量子在意识中的功能,如果仅仅为了呈现意识是不够的。翻译一般,一堆专业名词翻译错,如“高戴尔”的标准译法是“哥德尔”,还有“德布罗意”作为标准译法也不用,“神经传递元”应为“神经递质”,MAP应为“微管相关蛋白”,“自由意愿”应为“自由意志”,“全球性”(global)其实是“全局的”,“模仿”(simulat... 前两章还不错,第三章讲得不明不白,彭罗斯的量子意识学说最大的问题是,(起码在本书)没讲清楚量子在意识中的功能,如果仅仅为了呈现意识是不够的。翻译一般,一堆专业名词翻译错,如“高戴尔”的标准译法是“哥德尔”,还有“德布罗意”作为标准译法也不用,“神经传递元”应为“神经递质”,MAP应为“微管相关蛋白”,“自由意愿”应为“自由意志”,“全球性”(global)其实是“全局的”,“模仿”(simulate)应是“模拟”(如MD,分子动力学模拟),“强烈的人工智能”应为“强人工智能”,意识的“消极”表现应为“被动”表现,“积极”表现应为“主动”表现,“树突脊柱”应为“树突棘”。 (展开)
0 有用 Dr Wu 2022-10-25 22:32:40 浙江
看不懂again