不是条目上的“原作名: Where I'm Calling From”。是人民文学出版社的汤伟翻译的《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》,这一本是于晓丹老师翻译的,大陆之前没有翻译过,是第一本。
http://weibo.com/1836202537/yf2ZIaHal
这本书应该是<Call if you need me>
|
不是条目上的“原作名: Where I'm Calling From”。是人民文学出版社的汤伟翻译的《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》,这一本是于晓丹老师翻译的,大陆之前没有翻译过,是第一本。
|
正解~
真是打不完的电话,都被搞糊涂了,以为又是重复出版
call me maybe,哈哈
> 我来回应