记得是去年因朋友推荐买了这本书,买回来后因各种原因一直闲置...今天翻看书柜,突然又看到这本未拆封的小书,便终于打开一读。
正在读第一篇轻逸。
读到第7页的感觉是有点看不懂,
读到第25页的感觉是文中所举的诗句小说节选确实很美,仿佛稍稍还可读懂辅以为例的以讲述文学理论的句子,真正的讲轻的卡尔维诺的语言于我却略显艰涩。脑中不由想到,也许我这个阶段读这本书有点不够格,毕竟文中所引我还没办法同卡尔维诺理论找到共鸣。
但后来又转念一想,其实并不是白费力气,了解文学,阅读文学,或许不论是先读小说诗歌散文还是先考虑晦涩深入的文学理论,最终都会殊途同归,读书的路上先读杂一点,间或交错,反而会更有趣一些。
不说了,继续读。
正在读美国讲稿…
|
最赞回应
建议你看看未来千年文学备忘录,这个萧天佑翻译的版本我完全看不懂。
建议你看看未来千年文学备忘录,这个萧天佑翻译的版本我完全看不懂。
嗯嗯,谢谢我会去试试。其实读外国作品的时候选译本真是最苦恼的时候。
> 我来回应