豆瓣
扫码直接下载
這個譯本是完整的嗎
大量的删节。观点恐怕已经不是作者的了。
还有唐德刚的《晚清70年》,原版和大陆版简直是2本书。
连英文版也删,可以说是相当的屑了
对照2005年版:56页1500改3000
你好,我国富论两个版本,对了80个小时,杨精年翻译的最好,郭大力翻译的很垃圾,你这个花了多久?
真的删了那么多?
何止是删了 还加了很多私货根本与英文版的没太大关系了
那目前中文版哪个最全呀?我去,太恶心了
请问是全部都有删减,还是只针对中国部分的内容才做了删减?
书的整体构架完全不一样 针对zg部分更是跟原著没有半毛钱关系 我记得中文版有个很重要的观点,关于郑和下西洋对我们国家兴衰的影响,而原文版根本没有,只是说zg没有历史,只有循环
不知道这种篡改的习惯是不是只停留在历史类的书上………………要是其它社科甚至科学类书也故意动这样的手脚,那真是造大孽咯
必然不完整
得亏找到你这个问题,不然差点买了
答案几乎是肯定的,不用怀疑
请问原版是在国内买的还是在国外???(如果原版引进时不改动原样引进,而只有翻译版篡改了……似乎问题也不大……还是说国内买的“原版”也是改动了的?)
是在kindle上看的,当时版权比较宽松,不论是原版还是翻译版一搜就搜到了。
啧 你洋洋洒洒写那么多之前 能不能先审好题,我没有说原作者压根没提到郑和下西洋,而是他下西洋对我们民族兴衰的影响,重点是后面几个字,我记得篡改者写的话是,如果郑和像西方那样巡游是为了贸易,挣钱,那么这就是征服世界最好的机会,后来主导世界的秩序的就是中国而不是英国(之类的),但你自己也说了,作者对郑和下西洋的评价是负面的
什么东西,网上讨论本书那么正常的事,还应激了,你以为你是谁啊
章节删减,内容删减,篡改信息,篡改插图…………这他妈已经不是原著了。
> 去全球通史的论坛
阅读交流群(free)
读完好生气啊(雪)
关于明朝郑和下西洋的评价(太阳笑嘻嘻)
安达曼群岛岛民的世界起源神话(D.)
糟糕的北大版(傅红雪在夕阳下)
最赞回应
大量的删节。观点恐怕已经不是作者的了。
还有唐德刚的《晚清70年》,原版和大陆版简直是2本书。
连英文版也删,可以说是相当的屑了
对照2005年版:56页1500改3000
你好,我国富论两个版本,对了80个小时,杨精年翻译的最好,郭大力翻译的很垃圾,你这个花了多久?
大量的删节。观点恐怕已经不是作者的了。
还有唐德刚的《晚清70年》,原版和大陆版简直是2本书。
连英文版也删,可以说是相当的屑了
真的删了那么多?
何止是删了 还加了很多私货
根本与英文版的没太大关系了
对照2005年版:56页1500改3000
那目前中文版哪个最全呀?我去,太恶心了
你好,我国富论两个版本,对了80个小时,杨精年翻译的最好,郭大力翻译的很垃圾,你这个花了多久?
请问是全部都有删减,还是只针对中国部分的内容才做了删减?
书的整体构架完全不一样 针对zg部分更是跟原著没有半毛钱关系 我记得中文版有个很重要的观点,关于郑和下西洋对我们国家兴衰的影响,而原文版根本没有,只是说zg没有历史,只有循环
不知道这种篡改的习惯是不是只停留在历史类的书上………………要是其它社科甚至科学类书也故意动这样的手脚,那真是造大孽咯
必然不完整
得亏找到你这个问题,不然差点买了
答案几乎是肯定的,不用怀疑
请问原版是在国内买的还是在国外???(如果原版引进时不改动原样引进,而只有翻译版篡改了……似乎问题也不大……还是说国内买的“原版”也是改动了的?)
是在kindle上看的,当时版权比较宽松,不论是原版还是翻译版一搜就搜到了。
啧 你洋洋洒洒写那么多之前 能不能先审好题,我没有说原作者压根没提到郑和下西洋,而是他下西洋对我们民族兴衰的影响,重点是后面几个字,我记得篡改者写的话是,如果郑和像西方那样巡游是为了贸易,挣钱,那么这就是征服世界最好的机会,后来主导世界的秩序的就是中国而不是英国(之类的),但你自己也说了,作者对郑和下西洋的评价是负面的
什么东西,网上讨论本书那么正常的事,还应激了,你以为你是谁啊
章节删减,内容删减,篡改信息,篡改插图…………这他妈已经不是原著了。
> 我来回应