魔戒(第二部)的书评 (23)

寂节 2010-03-07 00:39:41 译林出版社2002版

我过去的一部分

没错 我看的就是这个版本 我的英语水平使我不能对他的翻译作任何评价 但是必须说的是 我很喜欢这个系列的书 看过了很多很多遍。 读的时候总是会被那种绝望中不放弃的精神所感染 被那种立志拯救世界的想法所感动 不得不说这系列书的结尾 拯救世界的英雄们最后或...  (展开)
Out Man 2007-12-08 19:17:59

失去与获得

在失去力量时不要懦弱,你会更加勇敢; 在失去安逸时不要眷留,你会更加敏锐; 在失去财富时不要贪婪,你会更加充实; 在失去朋友时不要悲伤,你会更加坚强; 在失去生命之前不要慌张,为了一些事情而死,你会成为英雄。  (展开)
Mr.杨先森 2013-07-21 16:50:15 译林出版社2002版

阿拉贡的神奇经历

这篇书评可能有关键情节透露

《双塔奇兵》作为魔戒正史的第二部,稍稍地偏离了主题,从第二部开始弗拉多和阿拉贡开始了双线作战,这一部中弗拉多的戏份并不是很多,阿拉贡开始了男主角之旅,各种主角光环,从自己的大胞哥死后开始了无解爆种生涯。追杀兽人,找回队友,以少敌多,战胜敌人,帮助落汗国摆脱...  (展开)
lvcaowang 2008-06-01 15:37:25

可能是看的太沉了吧,一口气从魔戒前传一直看到第三部,心里最强烈的感觉就是心灵太震撼了。战士们的信念和勇气始终萦绕在心头,无法散去。他们的那种面对死亡决绝的态度,会使我们忘记作品本身的形式,比如结构,比如翻译。那种激荡的情感会催促着我们跟他们一起冒险,一起...  (展开)
大头 2008-01-18 19:01:47

糟糕的翻译毁掉了一部好书

第一部看的原版,觉得书和电影有着不一样的风格,节奏不温不火,但是引人入胜,情节慢慢展开,如同抽丝剥茧,感觉相当好。 第二部看的就是这本,翻译得实在很烂。觉得译者一定是比我大上十岁,没有用心翻译,而且对奇幻作品一定没什么感觉。名字翻译比较怪异我也忍了,人名不...  (展开)
唯恐著鞭祖士稚 2016-03-05 11:30:17 译林出版社2013版

《魔戒》——这阅读犹如随行远征

这篇书评可能有关键情节透露

其实应该算是笔记兼读后感。 匆忙生活的过程中,我也匆忙读完了《魔戒》的第一部《魔戒现身》和第二部《双城奇谋》。恰巧豆瓣小事的读书板块有一个关于名著的话题,于是灵光一现,给这本史诗奇幻巨著写了一点浓缩的字句—— 「人生的使命感,对不可挽留的历史的哀伤,面对诱惑...  (展开)
水袖5 2009-02-26 10:32:48

指环——宿命之歌

四本一口气读完 电影也看过9遍 一个美丽的传奇 如史诗宏伟绮丽 其中的歌谣优美而哀伤 带着时间的味道 很好奇为什么这些奇幻的想象之作总是出自英国人或是日本人之手 中国的神魔小说却总带些书生的酸腐味 一枚戒指可以象征很多 当毕艾博捡起那枚魔戒 宿命之歌便开始了 作者赞...  (展开)
athanos 2015-07-26 15:00:02 HarperCollins2007版

一些缺点不吐不快

1.人物平面 所有的人除了Gollum外性格都没有变化和深度,如同中世纪祭坛画一样面无表情地在故事中出现,完成在神剧中的预定任务后又安详地下场。特别是Faramir这个人物,不真实得令人发指,连魔戒的力量都能抵抗。描写他的时候又明显使用了一些基督教君王的原型。整个人物仿佛...  (展开)
桃叶渡 2014-07-11 22:25:05 HarperCollins2007版

Legolas

P540 "And I," said Legolas,"will take all the arrows that I can find, for my quiver is empty." P550 “Look!” cried Legolas, pointing up into the pale sky above them. “There is the eagle again! He is very high. He seems to be flying now away, from this la...  (展开)
King 2014-06-06 11:11:12

魔戒(第二部)

  魔戒队的历险在继续,并且迎来了第一个高潮。第一部中魔戒队分成了两个部份,于是此书分为两部进行。   一方面阿拉贡和冈多尔夫到达罗翰国,与罗翰国联手战胜了萨茹曼进攻并且反攻彻底击败了萨茹曼,使得索隆最大的盟军失败了。我想对于喜欢战争场面的读者来说,算是相当...  (展开)
allen森3 2013-12-17 13:00:14

我眼中的魔戒

这是魔戒三部曲的第二部,是远征军团队面临领袖级人物甘道夫“死去”的开始,是佛罗多面对众心分歧时选择独自到末日火山摧毁这枚成为了罪恶之根的戒指的开始,也是魔戒故事重要的变化,之所以喜欢魔戒,也是因为这样,远征军的每个人都是独特不可取代的角色,不单单是种族代表...  (展开)
anamaria 2010-03-19 13:20:51 译林出版社2002版

The two towers

这是我读的《指环王》里译林第一版的翻译..和第一本翻译的还算一致,但无论如何,托尔金的名作都无法掩埋..真的经典的《指环王》  (展开)
老倔 2009-06-23 17:25:11

逃避

我知道你在些什么,但我有时候感觉不到,庆幸的是只是有时候。文化差异?估计是悟性差!也许是因为我的胆小与懦弱 每当注释这几本《魔戒》的时候,就忍不住想能否有一天暂别现实的生活,去到那令人热血翻腾的中土世界!  (展开)
keke21 2009-05-12 14:47:53 Harper Collins2005版

good

very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very good very go...  (展开)
深蓝 2016-01-01 22:00:11 译林出版社2009版

重头戏索伦在后面吗

索伦和人类,精灵,矮人战斗的电影更精彩,不知道以后会不会上映。关于他的介绍电影里还介绍的不够多,毕竟他才是里面 "主角〃占有相当重要 的位置,期待与索伦的大战!!!  (展开)
书香溢门 2008-10-06 09:30:26 译林出版社2002版

值得一看

第二部的翻译相比第一部似乎要略逊一筹。不过,随着情节的展开,事故的复杂程度掩盖了翻译的缺陷,依然呈现出宏大的结构和规模  (展开)
<前页 1 2 后页> (共23条)

订阅魔戒(第二部)的书评